Dosar 1245/179/2015 din 18.11.2015

lovirea sau alte violenţe (art.193 NCP) al.2, art.228 al.1c.pen.,art.229 al.1 lit.b c.pen., cu aplic.art.38 al.1, art.5 al.1c.pen.


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 1245/179/2015
Data dosar:
18.11.2015
Instanta:
Judecătoria Babadag
Departament:
Sectie mixta
Obiect:
lovirea sau alte violenţe (art.193 NCP) al.2, art.228 al.1c.pen.,art.229 al.1 lit.b c.pen., cu aplic.art.38 al.1, art.5 al.1c.pen.
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 19.04.2017 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Încheiere

    Dispune traducerea în limba germană a minutei şi sentinţei penale nr. 23/01.03.2017 pronunţate în dosar nr. 1245/179/2015 de Judecătoria Babadag, şi adresate părţii vătămate K******* M****, cetăţean german. Dispune plata onorariului în sumă de 1440 lei din fondul Ministerului Justiţiei către traducător Bunescu Corina. Pronunţată în şedinţa publică din 19.04.2017.

    Incheiere de sedinta din 19.04.2017
  • Sedinta din data de 01.03.2017 la ora 09:00

    Complet: C3a
  • Amână cauza

    A. 1. În temeiul art. 193 alin. (2) Cod penal, cu aplicarea art. 5 Cod penal, condamnă inculpatul T****** G******, la pedeapsa de 6 luni închisoare, sub aspectul săvârşirii, la data de 18.10.2009, a infracţiunii de lovire sau alte violenţe. 2. În temeiul art. 228 alin. (1) – art. 229 alin. (1) lit. b) NCP cu aplicarea art. 5 NCP, condamnă inculpatul T****** G****** la pedeapsa de 1 an închisoare, sub aspectul săvârşirii, în seara de 18.10.2009, a infracţiunii de furt calificat. În temeiul art. 67 NCP, cu aplicarea art. 12 alin. (1) din Legea nr. 187/2012, interzice inculpatului drepturile prevăzute de art. 66 alin. (1) lit. a) şi b) NCP, respectiv dreptul de a fi ales în autorităţile publice sau în orice alte funcţii publice şi dreptul de a ocupa o funcţie care implică exerciţiul autorităţii de stat, pe o durată de 2 ani, în condiţiile art. 68 NCP. În temeiul art. 65 alin. (1) NCP, cu aplicarea art. 12 alin. (1) din Legea nr. 187/2012, interzice inculpatului drepturile prevăzute de art. 66 alin. (1) lit. a) şi b) NCP, respectiv dreptul de a fi ales în autorităţile publice sau în orice alte funcţii publice şi dreptul de a ocupa o funcţie care implică exerciţiul autorităţii de stat, în condiţiile art. 65 alin.(3) NCP. 3. În temeiul art. 39 alin. (1) lit. b) NCP, contopeşte pedepsele de 1 an închisoare şi pedeapsa de 6 luni închisoare, aplică inculpatului, pedeapsa cea mai grea de 1 an închisoare, la care adaugă o treime din cealaltă pedeapsă, şi anume 2 luni, inculpatul T****** G****** urmând să execute pedeapsa rezultantă de 1 an şi 2 luni închisoare. În temeiul art. 45 alin. (3) NCP, cu aplicarea art. 67 NCP, interzice inculpatului drepturile prevăzute de art. 66 alin. (1) lit. a) şi b) NCP, respectiv dreptul de a fi ales în autorităţile publice sau în orice alte funcţii publice şi dreptul de a ocupa o funcţie care implică exerciţiul autorităţii de stat, pe o durată de 3 ani, în condiţiile art. 68 NCP. În temeiul art. 45 alin. (5) NCP, raportat la art. 65 alin. (1) NCP interzice inculpatului drepturile prevăzute de art. 66 alin. (1) lit. a) şi b) NCP, respectiv dreptul de a fi ales în autorităţile publice sau în orice alte funcţii publice şi dreptul de a ocupa o funcţie care implică exerciţiul autorităţii de stat, în condiţiile art.65 alin.(3) Cod pen. 4. În temeiul art. 91 Cod penal dispune suspendarea executării pedepsei închisorii de 1 an şi 2 luni sub supraveghere şi stabileşte un termen de supraveghere de 2 ani şi 6 luni, conform dispoziţiilor art. 92 Cod penal. În baza art. 93 alin. (1) Cod penal obligă inculpatul ca pe durata termenului de supraveghere să respecte următoarele măsuri de supraveghere: a) să se prezinte la Serviciul de Probaţiune Tulcea, la datele fixate de acesta; b) să primească vizitele consilierului de probaţiune desemnat cu supravegherea sa; c) să anunţe, în prealabil, schimbarea locuinţei şi orice deplasare care depăşeşte 5 zile; d) să comunice schimbarea locului de muncă; e) să comunice informaţii şi documente de natură a permite controlul mijloacelor sale de existenţă. În temeiul art. 93 alin. (2) lit. a) Cod penal, impune inculpatului să frecventeze un program de reintegrare socială derulat de către Serviciul de Probaţiune Tulcea. În temeiul art. 93 alin. (3) Cod penal, pe parcursul termenului de supraveghere, inculpatul prestează o muncă neremunerată în folosul comunităţii pe o perioadă de 85 de zile şi nominalizează Primăria com. Jurilovca şi Inspectoratul Şcolar Judeţean Tulcea ca şi instituţii în cadrul cărora obligaţia poate fi executată, potrivit art. 404 alin. (2) Cod procedură penală. În temeiul art. 404 alin. (2) Cod procedură penală coroborat cu art. 91 alin. (4) Cod penal, atrage atenţia inculpatului asupra dispoziţiilor art. 96 Cod penal. B. În temeiul art. 19 Cod procedură penală şi art. 397 Cod procedură penală, raportat la art. 998-999 Cod civil anterior, admite acţiunea civilă a părţii civile K******* M**** şi obligă inculpatul la plata către aceasta a sumei de 200 euro în echivalent lei la cursul Băncii Naţionale Române din ziua plăţii cu titlu de daune materiale. În temeiul art. 19 Cod procedură penală, art. 397 Cod procedură penală şi art. 313 alin. (1) din Legea nr. 95/2006, raportat la art. 998-999 Cod civil anterior, admite acţiunea civilă formulată de partea civilă S******* C***** J******* D* U***************** A*************** şi obligă inculpatul la plata către aceasta a sumei de 315,16 lei cu titlu de daune materiale. C. În temeiul art. 274 alin.(1) Cod procedură penală, obligă inculpatul la plata cheltuielilor judiciare avansate de către stat, în cuantum total de 1.000 lei. Cu drept de apel în termen de 10 zile de la comunicare. Pronunţată în şedinţa publică, azi, 01.03.2017.

    Hotarare 23/2017 din 01.03.2017
  • Sedinta din data de 15.02.2017 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Amână pronunţarea

    Amână pronunţarea la 01.03.2017

    Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 15.02.2017
  • Sedinta din data de 18.01.2017 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Amână cauza

    termen acordat pentru lipsa inculpatului.

    Incheiere de sedinta din 18.01.2017
  • Sedinta din data de 21.12.2016 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Amână cauza

    Termen pentru a se emite un nou mandat de aducere pe numele inculpautlui.

    Incheiere de sedinta din 21.12.2016
  • Sedinta din data de 16.11.2016 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Amână cauza

    Termen pentru a se emite mandat de aducere pe numele inculpatului.

    Incheiere de sedinta din 16.11.2016
  • Sedinta din data de 15.11.2016 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Amână cauza

    Dispune plata onorariului în sumă de 540,00 lei din fondul Ministerului Justiţiei către d-na traducător Bunescu Corina, conform facturii seria CB nr.0120 din 07.11.2016, reprezentând contravaloarea traducerii în limba română a înscrisurilor comunicate de Prim-procurorul şef din Neubrandemburg-Germania în dosarul penal nr.1245/179/2015, privind pe inculpatul T****** G****** şi reprezentând dovada de comunicare a citaţiei emisă părţii civile Mirko Kohlberg şi declaraţii date de acesta în prezenta cauză. Pronunţată în şedinţa publică din 15 noiembrie 2016.

    Incheiere de sedinta din 15.11.2016
  • Sedinta din data de 02.11.2016 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Amână cauza

    Termen acordat pentru continuitatea completului.

    Incheiere de sedinta din 02.11.2016
  • Sedinta din data de 04.10.2016 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Amână cauza

    Termen acordat pentru traducerea înscrisurilor din limba germană.

    Incheiere de sedinta din 04.10.2016
  • Sedinta din data de 10.08.2016 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Amână cauza

    Termen acordat se va reveni cu adresă pentru comisia rogatorie

    Incheiere de sedinta din 10.08.2016
  • Sedinta din data de 31.05.2016 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Amână cauza

    Termen acordat pentru transmite părţii civile citaţia precum şi celelalte înscrisuri, prin comisie rogatorii internaţionale .

    Incheiere de sedinta din 31.05.2016
  • Sedinta din data de 12.04.2016 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Amână cauza

    termen acordat pentru lipsa procedurii de citare cu partea vătămată.

    Incheiere de sedinta din 12.04.2016
  • Sedinta din data de 08.03.2016 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Amână cauza

    Termen acordat pentru a se îndeplini procedura de citare cu partea civilă în străinătate.

    Incheiere de sedinta din 08.03.2016
  • Sedinta din data de 09.02.2016 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Încheiere

    Preschimbă termen pentru judecata în fond.

    din 09.02.2016
  • Sedinta din data de 05.01.2016 la ora 9:00

    Complet: C3
  • Amână cauza

    Dispune traducerea în limba germană a citaţiei emisă în dosar nr. 1245/179/2015 şi adresată părţii vătămate K******* M****, cetăţean german. Dispune plata onorariului în sumă de 60 lei din fondul Ministerului Justiţiei către traducător Bunescu Corina. Pronunţată în şedinţa publică din 05.01.2016.

    Incheiere camera preliminara 1/2016 din 05.01.2016
  • Sedinta din data de 03.12.2015 la ora 13:00

    Complet: C3
  • Amână cauza

    Dispune traducerea în limba germană a adresei emisă în dosar nr. 1245/179/2015 şi adresată părţii vătămate K******* M****, cetăţean german. Dispune plata onorariului în sumă de 60 lei din fondul Ministerului Justiţiei către traducător Bunescu Corina. Pronunţată în şedinţa publică din 03.12.2015.

    Incheiere camera preliminara din 03.12.2015

Flux dosar


Actualizare GRPD