Dosar 750/32/2015 din 25.11.2015

recunoaşterea hotărârilor penale sau a altor acte judiciare străine (Legea 302/2004)


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 750/32/2015
Data dosar:
25.11.2015
Instanta:
Curtea de Apel Bacău
Departament:
Secţia penală si pentru cauze cu minori si de familie
Obiect:
recunoaşterea hotărârilor penale sau a altor acte judiciare străine (Legea 302/2004)
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 07.03.2017 la ora 13:00

    Complet: CS 8 amânări
  • Încheiere

    În temeiul art.7 din Legea nr. 178/1997, art. 16 alin. l din Regulamentul de aplicare al Legii nr.178/1997, aprobat prin Ordinul ministrului justiţiei nr.l054/C din data de 27.07.2005 şi Ordinul comun nr.772/C - 414/2009, al Ministerului Justiţiei şi Ministerului Finanţelor Publice, constată efectuată traducerea de doamna traducător Denisa- Petronela Hodoroabă, precum şi valoarea acestei prestaţii, în sumă de 50,34 lei. În temeiul art. 16 alin.2 din Regulamentul de aplicare al Legii nr. 178/1997, aprobat prin Ordinul ministrului justiţiei nr.l054/C din data de 27.07.2005, dispune comunicarea copiei certificate a încheierii şi Factura fiscală nr.14/2017 din data de 07.03.2017 Compartimentului economico-administrativ, în vederea efectuării plăţii sumei acordate către traducător. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 07.03.2017.

    Incheiere de sedinta din 07.03.2017
  • Sedinta din data de 15.02.2017 la ora 10:00

    Complet: CS 8 amânări
  • Amână cauza

    În temeiul art.7 din Legea nr. 178/1997, art. 16 alin. l din Regulamentul de aplicare al Legii nr.178/1997, aprobat prin Ordinul ministrului justiţiei nr.l054/C din data de 27.07.2005 şi Ordinul comun nr.772/C - 414/2009, al Ministerului Justiţiei şi Ministerului Finanţelor Publice, constată efectuată traducerea de doamna traducător Denisa- Petronela Hodoroabă, precum şi valoarea acestei prestaţii, în sumă de 50,34 lei. În temeiul art. 16 alin.2 din Regulamentul de aplicare al Legii nr. 178/1997, aprobat prin Ordinul ministrului justiţiei nr.l054/C din data de 27.07.2005, dispune comunicarea copiei certificate a încheierii şi Factura fiscală nr.7/2017 din data de 14.02.2017 Compartimentului economico-administrativ, în vederea efectuării plăţii sumei acordate către traducător. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 15.02.2017.

    Incheiere finala dezinvestire din 15.02.2017
  • Sedinta din data de 03.02.2016 la ora 12:00

    Complet: JCP8 amânări
  • Amână cauza

    În temeiul art.7 din Legea nr. 178/1997, art. 16 alin.l din Regulamentul de aplicare al Legii nr. 178/1997, aprobat prin Ordinul ministrului justiţiei nr.l054/C din data de 27.07.2005 şi Ordinul comun nr.772/C -414/2009, al Ministerului Justiţiei şi Ministerului Finanţelor Publice, constată efectuată traducerea de doamna traducător Denisa- Petronela Hodoroabă, precum şi valoarea acestei prestaţii, în sumă de 654,42 lei. În temeiul art. 16 alin.2 din Regulamentul de aplicare al Legii nr. 178/1997, aprobat prin Ordinul ministrului justiţiei nr.l054/C din data de 27.07.2005, dispune comunicarea copiei certificate a încheierii şi Factura fiscală nr. 11/2016 din data de 03.02.2016 Compartimentului economico-administrativ, în vederea efectuării plăţii sumei acordate către traducător. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 03.02.2016.

    Incheiere indreptare eroare materiala din 03.02.2016
  • Sedinta din data de 26.11.2015 la ora 12:00

    Complet: JCP8
  • Admis fond

    În temeiul art.154 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, admite sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Bacău, privind transferul persoanei condamnate DOCIU CONTANTIN-BOGDAN, într-un penitenciar din România, pentru continuarea executării pedepsei principale a închisorii aplicate de Tribunalul din Salerno - Italia şi, pe cale de consecinţă; Recunoaşte sentinţa penală nr.489/2012 din data de 06.03.2012, pronunţată de Tribunalul din Salerno - Italia, rămasă definitivă la data de 04.06.2013, prin care persoana transferabilă DOCIU CONTANTIN-BOGDAN, , deţinut într-un penitenciar din Italia, a fost condamnată la pedeapsa principală de 3 (trei) ani şi 2 (două) luni închisoare, pentru săvârşirea infracţiunii de tâlhărie, prevăzută de art.628 Cod penal italian şi vătămare corporală, prevăzută de art.582 Cod penal italian, infracţiuni încriminate şi de legea penală română, respectiv, tâlhărie calificată, prevăzută de art.234 alin.1 lit.a, c şi f Cod penal, cu aplicarea art.77 lit.a Cod penal şi art.5 alin.1 Cod penal. Dispune transferarea persoanei condamnate DOCIU CONTANTIN-BOGDAN într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei aplicate de Tribunalul din Salerno – Italia. Constată că persoana transferabilă a fost executat din pedeapsa aplicată, până la data de 19.09.2014, un număr de 21 zile şi că până la data de 21.04.2015 a mai executat un număr de 166 zile, pedeapsa urmând a expira la data de 13.12.2017. Deduce, în continuare, din pedeapsa principală aplicată perioada executată începând cu data de 22.04.2015, la zi. Dispune comunicarea hotărârii definitive şi a unui exemplar al mandatului de executare a pedepsei închisorii autorităţii competente a statului emitent, Centrului de Cooperarea Poliţienească Internaţională din cadrul Inspectoratului General al Poliţiei Române, precum şi, în copie, direcţiei de specialitate din cadrul Ministerului Justiţiei din România. În temeiul art.14 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, dispune traducerea prezentei hotărâri, a mandatului de executare a pedepsei închisorii şi a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea competentă a statului emitent. În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 şi art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiţiei pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei, desemnează traducător pe doamna Denisa Petronela Hodoroabă, pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba italiană, traduceri care se vor efectua în regim de urgenţă. Cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia. Cu drept de apel în termen de 10 zile, de la pronunţare pentru procuror şi de la comunicarea copiei de pe dispozitivul prezentei hotărâri pentru persoana transferabilă. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 26.11.2015.

    Hotarare 152/2015 din 26.11.2015
  • Sedinta din data de 25.11.2015 la ora 12:00

    Complet: JCP8 amânări
  • Amână cauza

    În baza art.l alin.2 din Legea nr. 178/1997 şi art. 15 alin.2 din Ordinul nr. 1054/2005, emis de ministrul justiţiei pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei, desemnează traducător pe doamna Denisa Petronela Hodoroabă pentru traducerea înscrisurilor de la fila 10-12 din dosarul Parchetulzi de pe lângă Curtea de Apel Bacău, din limba italiană,în limba română traducere care se vor efectua în regim de urgenţă. Dispune înştiinţarea traducătorului. În baza art.192 alin.3 Cod procedură penală, cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Pronunţată, în şedinţă publică, astăzi, 25.11.2015.

    Incheiere de sedinta din 25.11.2015

Flux dosar


Actualizare GRPD