V******** B***** G******
IntimatConstată traducerea din limba română în limba germană a S.P. 99/12.02.2016 pronunţată de Judecătoria P.Neamţ privind pe numitul V******** B***** G******. Constată că traducătorul desemnat pentru a traduce actele mai sus menţionate, a înaintat factura fiscală nr. STL 1744 din 06.05.2016 în sumă de 201,36 lei.
Incheiere de sedinta din 06.05.2016Admite cererea de recunoaşterea a sancţiunilor pecuniare formulată de Federal Office of Justice Bonn cu privire la intimatul V******** B***** G******, În baza art.240 şi urm. din Legea nr.302/2004 republicată recunoaşte sancţiunea penală de 2oo euro şi cheltuieli judiciare de 25 euro aplicate intimatului V******** B***** G******, de autoritatea Stadt Dormund-Der Oberburgermeinster, la data de 19.05.2015, rămasă definitivă la data de 03.06.2015 pentru comiterea infracţiunii prevăzute de art 37 alin.2, art.49 Codul rutier german, art. 24, art.25 din Legea germană referitoare la circulaţia rutieră, art.132.3 din Catalogul amenzilor contravenţionale şi art. 4 alin.1 din Ordonanţa de aplicare a sancţiunilor pentru contravenţii rutiere. În baza art.242 alin.2 din Legea nr.302/2004 republicată stabileşte ca sancţiunea penală aplicată intimatului Vrînceanu Bogdan Gabriel de autoritatea Stadt Dormund-Der Oberburgermeinster, la data de 19.05.2015, rămasă definitivă la data de 03.06.2015 pentru comiterea infracţiunii prevăzute de art 37 alin.2, art.49 Codul rutier german, art. 24, art.25 din Legea germană referitoare la circulaţia rutieră, art.132.3 din Catalogul amenzilor contravenţionale şi art. 4 alin.1 din Ordonanţa de aplicare a sancţiunilor pentru contravenţii rutiere, să fie executată pentru suma de 1006,74 lei, reprezentând echivalentul sumei de 225 euro la cursul oficial de schimb de 4,4744 lei/ 1 euro valabil pentru data de 12.02.2016. În baza art.272 Cod Procedură Penală nou dispune avansarea onorariului avocatului desemnat din oficiu intimatului din fondurile Ministerului Justiţiei şi libertăţilor cetăţeneşti către Baroul de avocaţi Neamţ, în sumă de 130 lei pentru dna. avocat Manolache Simona Gabriela. În baza art.275 alin.3 Cod procedură penală nou cheltuielile judiciare efectuate în cauză rămân în sarcina statului. În temeiul art. 243 din Legea nr. 302/2004 dispune comunicarea unui extras al prezentei hotărâri organelor fiscale competente, în vederea punerii în executare potrivit legii române. Cu drept de apel în termen de 10 zile care curge de la comunicare. Pronunţată in şedinţă publică, azi, 12.02.2016.
Hotarare 99/2016 din 12.02.2016Stabileşte termen de pronunţare la 12.02.2016.
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 29.01.2016În temeiul art. 7 din Legea nr. 178/1997, art. 16 alin. 1 din Regulamentul de aplicare al Legii nr. 178/1997, aprobat prin Ordinul ministrului justiţiei nr. 1054/C din data de 27.07.2005 şi Ordinul comun nr. 772/C -414/2009 al Ministerului Justiţiei şi Ministerul Finanţelor Publice, constată efectuată traducerea următoarelor documente: înscrisuri comunicate de Stadt Dormund, din limba germană în limba română, în dosar nr. 9890/279/2015 al Judecătoriei P.Neamţ de către d-na traducător Rusu Irina (SC STYLUS SERVER SRL), precum şi valoarea acestei prestaţii în sumă de 134,24 lei. Dispune, în temeiul art. 16 alin. 2 din Regulamentul de aplicare al Legii nr. 178/1997, aprobat prin Ordinul ministrului justiţiei nr. 1054/C din data de 27.07.2005, comunicarea copiei certificate a prezentei încheieri, precum şi a facturii fiscale seria STL nr. 1653 din 23.12.2015 pentru suma de 134,24 lei Departamentului economico-financiar-administrativ de pe lângă Tribunalul Neamţ, în vederea efectuării plăţii prestaţiei către traducător. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 28.12.2015.
Incheiere de sedinta din 28.12.2015