Dosar 10526/325/2016 din 29.04.2016

contestaţia la executare (art.598 NCPP)


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 10526/325/2016
Data dosar:
29.04.2016
Instanta:
Judecătoria Timișoara
Departament:
SECŢIA PENALĂ
Obiect:
contestaţia la executare (art.598 NCPP)
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 15.09.2016 la ora 09:00

    Complet: C3P
  • admite cererea

    Schimbă obiectul cererii din contestaţie la executare în recunoaştere pe cale incidentală a hotărârii penale străine şi modificare pedeapsă. În temeiul art. 1401 alin. 2 din Legea nr. 302/2004, recunoaşte pe cale incidentală hotărârea penală pronunţată de Judecătoria Munchen, Republica Federală Germană, în dosarul nr. 841 Ls 266 Js 193897/13 din data de 24.07.2014, definitivă la data de 02.12.2014, privind pe condamnatul În temeiul art. 585 alin. 1 lit. a) CPP, admite cererea de modificare a pedepsei formulată de condamnatul în prezent, în Penitenciarul Timişoara. Constată că infracţiunile de furt calificat prevăzute de art. 242 alin. 1, art. 243 alin. 1 şi art. 244a Cod penal german pentru care a fost condamnat prin hotărârea penală pronunţată de Judecătoria Munchen, Republica Federală Germană, în dosarul nr. 841 Ls 266 Js 193897/13 din data de 24.07.2014, definitivă la data de 02.12.2014 (data faptelor: 13.09.2013, 14.09.2013, 14.09.2013, 28.09.2013, 1.10.2013) sunt concurente cu infracţiunile de conducere a unui vehicul fără a poseda permis de conducere prevăzută de art. 86 alin. 1 din OUG nr. 195/2002 şi refuz de prelevare de probe biologice prevăzută de art. 87 alin. 5 din OUG nr. 195/2002 pentru care a fost condamnat prin sentinţa penală nr. 2409/28.10.2015 a Judecătoriei Arad, modificată şi definitivă prin decizia penală nr. 41/A din data de 19.01.2016 a Curţii de Apel Timişoara (data faptelor: 22.04.2013). Descontopeşte pedeapsa rezultantă de 2 ani şi 6 luni închisoare aplicată prin hotărârea penală pronunţată de Judecătoria Munchen, Republica Federală Germană, în dosarul nr. 841 Ls 266 Js 193897/13 din data de 24.07.2014, definitivă la data de 02.12.2014 în pedepsele componente pe care le repune în individualitatea lor, astfel: - patru pedepse de câte 1 an şi 2 luni închisoare aplicate pentru săvârşirea infracţiunii de furt prevăzute de art. 242 alin. 1, art. 243 alin. 1 şi art. 244a Cod penal german; - pedeapsa de 1 an şi 6 luni închisoare aplicată pentru săvârşirea infracţiunii de furt prevăzută de art. 242 alin. 1, art. 243 alin. 1 şi art. 244a Cod penal german; Înlătură provizoriu sporul de 1 an aplicat prin hotărârea penală pronunţată de Judecătoria Munchen, Republica Federală Germană, în dosarul nr. 841 Ls 266 Js 193897/13 din data de 24.07.2014, definitivă la data de 02.12.2014. Descontopeşte pedeapsa rezultantă de 2 ani şi 4 luni închisoare aplicată prin sentinţa penală nr. 2409/28.10.2015 a Judecătoriei Arad, modificată şi definitivă prin decizia penală nr. 41/A din data de 19.01.2016 a Curţii de Apel Timişoara în pedepsele componente pe care le repune în individualitatea lor, astfel: - pedeapsa de 1 an şi 6 luni închisoare aplicată pentru săvârşirea infracţiunii de conducere a unui vehicul fără a poseda permis de conducere prevăzută de art. 86 alin. 1 din OUG nr. 195/2002, cu aplicarea art. 37 lit. b) CP din 1968; - pedeapsa de 2 ani şi 4 luni închisoare aplicată pentru săvârşirea infracţiunii de refuz de prelevare de probe biologice prevăzută de art. 87 alin. 5 din OUG nr. 195/2002, cu aplicarea art. 37 lit. b) CP din 1968. În temeiul art. 36 alin. 2, cu aplicarea art. 33 lit. a), art. 34 alin. 1 lit. b) CP din 1968, cu aplicarea art. 5 CP, contopeşte cele: - patru pedepse de câte 1 an şi 2 luni închisoare aplicate pentru săvârşirea infracţiunii de furt prevăzute de art. 242 alin. 1, art. 243 alin. 1 şi art. 244a Cod penal german prin hotărârea penală pronunţată de Judecătoria Munchen, Republica Federală Germană, în dosarul nr. 841 Ls 266 Js 193897/13 din data de 24.07.2014, definitivă la data de 02.12.2014 ; - pedeapsa de 1 an şi 6 luni închisoare aplicată pentru săvârşirea infracţiunii de furt prevăzută de art. 242 alin. 1, art. 243 alin. 1 şi art. 244a Cod penal german prin hotărârea penală pronunţată de Judecătoria Munchen, Republica Federală Germană, în dosarul nr. 841 Ls 266 Js 193897/13 din data de 24.07.2014, definitivă la data de 02.12.2014; - pedeapsa de 1 an şi 6 luni închisoare aplicată pentru săvârşirea infracţiunii de conducere a unui vehicul fără a poseda permis de conducere prevăzută de art. 86 alin. 1 din OUG nr. 195/2002, cu aplicarea art. 37 lit. b) CP din 1968 prin sentinţa penală nr. 2409/28.10.2015 a Judecătoriei Arad, modificată şi definitivă prin decizia penală nr. 41/A din data de 19.01.2016 a Curţii de Apel Timişoara; - pedeapsa de 2 ani şi 4 luni închisoare aplicată pentru săvârşirea infracţiunii de refuz de prelevare de probe biologice prevăzută de art. 87 alin. 5 din OUG nr. 195/2002, cu aplicarea art. 37 lit. b) CP din 1968 sentinţa penală nr. 2409/28.10.2015 a Judecătoriei Arad, modificată şi definitivă prin decizia penală nr. 41/A din data de 19.01.2016 a Curţii de Apel Timişoara, în pedeapsa cea mai grea de 2 (doi) ani şi 4 (patru) luni închisoare pe care o sporeşte cu 1 (un) an închisoare urmând ca persoana condamnată să execute pedeapsa de 3 (trei) ani şi 4 (patru) luni închisoare în regim de detenţie. În temeiul art. 71 CP din 1968, interzice condamnatului ca pedeapsă accesorie drepturile prevăzute de art. 64 lit. a) teza a II-a şi lit. b) CP din 1968, respectiv dreptul de a fi ales în autorităţile publice sau în funcţii elective publice şi dreptul de a ocupa o funcţie implicând exerciţiul autorităţii de stat. În temeiul art. 87 şi art. 88 CP din 1968, deduce din durata pedepsei aplicate 427 zile de arest preventiv executate în perioada 01.10.2013 – 02.12.2014 în Germania, precum şi perioada 02.12.2014 – 02.06.2015 şi perioada executată din 18.03.2016 la zi. În temeiul art. 599 alin. 4 CPP, dispune anularea Mandatului de executare a pedepsei închisorii nr. 2469/2015 din data de 20.01.2016 a Judecătoriei Arad şi dispune emiterea unui mandat de executare a pedepsei închisorii în conformitate cu prezenta sentinţă. În temeiul art. 275 alin. 3 CPP, cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. În temeiul art. 272 alin. 2 CPP, dispune plata sumei de 130 de lei reprezentând onorariu avocat din oficiu, din fondul Ministerului Justiţiei către Baroul Timiş. Cu drept de contestaţie, în termen de 3 zile de la comunicare. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 15.09.2016

    Hotarare 2585/2016 din 15.09.2016
  • Sedinta din data de 08.09.2016 la ora 09:00

    Complet: C3P
  • Amână pronunţarea

    Amână pronunţarea la 15.09.2016

    Incheiere amanare ulterioara a pronuntarii din 08.09.2016
  • Sedinta din data de 31.08.2016 la ora 09:00

    Complet: C3P
  • Amână pronunţarea

    Amână pronunţarea la 08.09.2016

    Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 31.08.2016
  • Sedinta din data de 02.08.2016 la ora 09:00

    Complet: C3P
  • Amână cauza

    Aplicarea unei amenzi apărătorului desemnat din oficiu av. Octavian Constantin Titirez în valoare de 500 lei, şi comunicarea unui exemplar din prezenta încheiere de şedinţă cu menţiunea că are dreptul să formuleze cererea de reducere sau scutire de la plata amenzii judiciare aplicate în termen de 10 zile de la comunicare, având în vedere lipsa nejustificată a avocatului care sa-l reprezinte pe contestatorul S**** F****** O*****, acesta având posibilitatea şi obligaţia să-şi asigure substituirea. Amânarea cauzei în vederea traducerii în limba română a hotărâri penale pronunţată în dosarul nr. 841 Ls 266 Js 193897/13 din 24.07.2014, rămasă definitivă la data de 02.12.2014 emisă de către Amtsgerichts München, precum şi a referatului privind informaţiile solicitate pentru acest termen de judecată, respectiv perioada de arest preventiv (detenţie) a numitului Sabău Flavius-Ovidiu, ca urmare a hotărârii penale menţionate anterior emis de către Parchetului de pe lângă Tribunal AG din München Amână judecarea cauzei la data de 31.08.2016, C3, sala 278, pentru când se citează contestatorul la Penitenciarul Timişoara. Pronunţată în şedinţa publică din 02.08.2016.

    Incheiere de sedinta din 02.08.2016
  • Sedinta din data de 23.06.2016 la ora 09:00

    Complet: C3P
  • Amână cauza

    Emiterea unei cereri de asistenţă judiciară în materie penală către Amtsgerichts München, respectiv Parchetului de pe lângă Tribunal AG din München (Staatsanwaltschaft Munchen), având conţinutul menţionat în considerentele încheierii de şedinţă. Amână soluţionarea cauzei la data de 02.08.2016 Pronunţată în şedinţă publică azi, 23.06.2016

    Incheiere de sedinta din 23.06.2016
  • Sedinta din data de 26.05.2016 la ora 09:00

    Complet: C3P
  • Amână cauza

    Emiterea unei cereri de asistenţă judiciară în materie penală către Amtsgerichts München, respectiv Parchetului de pe lângă Tribunal AG din München (Staatsanwaltschaft Munchen), având conţinutul menţionat în considerentele încheierii de şedinţă. Amână soluţionarea cauzei la data de 23.06.2016 Pronunţată în şedinţă publică azi, 26.05.2016

    Incheiere de sedinta din 26.05.2016

Flux dosar


Actualizare GRPD