B****** C*****
CondamnatAdmite cererea . Dispune plata onorariului traducătorului autorizat Popa Andra, reprezentând c/val.unei traduceri de 1 pagini, în regim normal, în sumă de 33, 56 lei,( lucrarea din 15 noiembrie 2016) din fondurile M.J., alocate Curţii de Apel Craiova în acest scop. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică la data de 17 noiembrie 2016.
Incheiere de sedinta din 17.11.2016În baza art. 155 alin. 1 din Legea nr. 302/2004 admite cererea formulată de autorităţile judiciare austriece şi recunoaşte parţial sentinţa penală nr. 9 HV 123/14f pronunţată de Tribunalul de cauze penale Graz la data de 17.12.2014, definitivă la data de 23.09.2015, privind pe condamnatul B****** C*****, cu privire la pedeapsa de 5 ani şi 6 luni închisoare la care a fost condamnat acesta pentru săvârşirea infracţiunii de tâlhărie gravă, prev de art. 142 alin. 1, 143 faza a doua din Codul penal austriac, ce are corespondent în infracţiunea de tâlhărie calificată prev. de art. 234 alin. 1 lit. d Cod penal român. Respinge cererea de recunoaştere a pedepsei de 6 luni închisoare aplicată prin sentinţa penală nr. 9 HV 123/14f pronunţată de Tribunalul de cauze penale Graz pentru săvârşirea infracţiunii de calomnie prev. de art. 297 alin. 1 cazul 2 din Codul penal austriac, aceasta neavând corespondent în legea penală română. Dispune transferarea condamnatului dintr-un penitenciar din Republica Austria, în vederea continuării executării pedepsei de 5 ani şi 6 luni închisoare aplicată prin sentinţa penală nr. 9 HV 123/14f pronunţată de Tribunalul de cauze penale Graz la data de 17.12.2014, definitivă la data de 23.09.2015. Deduce din pedeapsă perioada executată de la 01.09.2014 la zi. Dispune emiterea mandatului de executare. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului, din care 420 lei reprezintă onorariu apărător oficiu şi 553,74 lei onorariu traducător. Cu apel. Pronunţată în şedinţă publică la data de 18.10.2016.
Hotarare 205/2016 din 18.10.2016Stabileşte termen pentru deliberare şi pronunţare la data de 18.10.2016. Pronunţată în şedinţă publică.
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 13.10.2016Amână judecarea cauzei la data de 13.10.2016 ora 13:00 în vederea emiterii unei adrese către autorităţile judiciare străine.
Incheiere de sedinta din 05.10.2016Amână cauza la data de 05.10.2016 pentru a se reveni cu adresă la autorităţile judiciare austriece pentru a ne comunica dacă hotărârea este definitivă şi executorie.
Incheiere de sedinta din 20.09.2016Amână judecarea cauzei la data de 20.09.2016 pentru când se va repeta adresa către autorităţile judiciare străine.
Incheiere de sedinta din 01.09.2016Amână judecarea cauzei la 01 septembrie 2016 având în vedere lipsa informaţiilor solicitate autorităţilor judiciare din Austria.
Incheiere de sedinta din 23.08.2016pentru lipsa relaţiilor solicitate
Incheiere de sedinta din 11.08.2016Pentru a se primi răspunsul autorităţilor austriece.
Incheiere de sedinta din 04.08.2016PENTRU A SE PRIMI RELAŢIILE DE LA AUTORITĂŢILE AUSTRIECE
Incheiere de sedinta din 26.07.2016Amână judecarea cauzei la data de 26.07.2016 pentru a se înainta răspunsul autorităţilor judiciare italiene.
Incheiere de sedinta din 12.07.2016Amână judecarea cauzei la data de 12.07.2016 ora 11:00 pentru când se va emite o adresă către autorităţile judiciare austriece.
Incheiere de sedinta din 06.07.2016Repune cauza pe rol. Stabileşte termen pentru soluţionare la 06.07.2016. Pronunţată în şedinţă publică.
Incheiere de sedinta din 05.07.2016Stabileşte termen pentru deliberare şi pronunţare la data de 05.07.2016. Pronunţată în şedinţă publică.
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 27.06.2016