B******* D******
PetentÎn temeiul art. 234 alin. 1 şi art. 234 ind.1 alin. 1 lit. a şi c din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, republicată, dispune recunoaşterea hotărârii nr. 50000.16570381 din data de 22.09.2015, definitivă la data de 23.10.2015, emisă de Inspectoratul General de Poliţie Rheinpfalz, Biroul Central pentru amenzi contravenţionale Speyer, cu sediul în Maximilianstraße 6, 67346 Speyer, prin care intimatului B******* D******, i s-a aplicat o sancţiune pecuniară în cuantum total de 118,50 euro, pentru săvârşirea contravenţiei prevăzute de art. 4 alin. 3, art. 49 din Codul rutier german, art. 24 Legea germană privind circulaţia rutieră. În temeiul art. 242 alin.2 din Legea 302/2004, dispune schimbarea sumei de 118,50 Euro în lei, stabilind suma la cursul valutar de la data pronunţării hotărârii şi executarea echivalentului în lei a acesteia. În baza art. 247 din Legea 302/2004, dispune comunicarea prezentei hotărâri traduse în limba germană, autorităţii competente pentru executarea deciziei de impunere a sancţiunii financiare, respectiv Bundesamt Für Justiz – cu sediul în Adenauerallee 99-103, 53113 Bonn, Germania prin e-mail. În baza art. 247 din Legea 302/2004, dispune comunicarea copiei prezentei hotărâri Ministerului Justiţiei – Direcţia Drept Internaţional şi Cooperare Judiciară prin fax şi e-mail. Potrivit art. 275 alin.3 Cod proc.penală corob. cu disp.art.246 alin.2 din Legea nr.302/2004, cheltuielile judiciare, incluzând şi cheltuielile cu serviciile de traducere a prezentei hotărâri în limba germană, rămân în sarcina statului. Cu apel în termen de 10 zile de la comunicare. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 23.06.2016.
Hotarare 246/2016 din 23.06.2016