P******* M* M**** - V*******
PetentAdmite cererea de recunoaştere a unei hotărâri penale străine formulată de petentul Pruteanu Mihai -Valentin. 1. Dispune recunoaşterea sentinţei penale pronunţată la data de 12 mai 2016 de Tribunalul AG Munchen, Germania, în dosarul nr. 851 Cs 256 Js 201194/15, definitivă la 25 mai 2016. Constată că prin această hotărâre numitul Pruteanu Mihai –Valentin a fost condamnat la 1 an şi 6 luni închisoare cu suspendarea executării pentru patru infracţiuni de furt cu combinaţie de delicte, din care două cazuri cu pagube materiale, două cazuri cu înşelăciune şi un caz cu violare de domiciliu, infracţiuni ce au corespondent în legislaţia penală română constituind 3 infracţiuni de furt prevăzute de art.228 alin.1 din Codul penal (faptele din 17 septembrie 2015, 1 august 2015 şi 3 septembrie 2015) şi două infracţiuni de furt calificat prevăzute de art.228 alin.1, art.229 alin.1 lit.b,d din Codul penal (comise în noaptea de 27 iulie/28 iulie 2015 şi în perioada 1 iunie 2015- 2 iunie 2015), toate cu aplicarea art.38 alin.1 din Codul penal. Constată că petentul a fost reţinut în perioada 1 august 2015- 2 august 2015, la data de 17 septembrie 2015 şi arestat preventiv în intervalele 18 septembrie 2015- 21 septembrie 2015; 10 noiembrie 2015- 17 ianuarie 2016; 17 februarie 2016- 12 mai 2016. 2. Dispune recunoaşterea sentinţei penale pronunţată la data de 27 iulie 2015 de Tribunalul AG Munchen, Germania, în dosarul nr. 841 Cs 256 Js 171723/15, definitivă la 15 august 2015. Constată că prin această hotărâre numitul Pruteanu Mihai –Valentin a fost condamnat la 50 zile- amendă a câte 15 euro, însumând 750 euro, pentru infracţiunea de furt prevăzută de art.242 alin.1, 25, alin.2 StGB, ce are corespondent în legislaţia penală română în infracţiunea de furt prevăzută de art.228 alin.1 din Codul penal. Constată că petentul a fost arestat preventiv în această cauză în intervalul 16 mai 2015- 17 mai 2015 şi că a executat pedeapsa pecuniară prin privare de libertate în intervalul 22 septembrie 2015- 9 noiembrie 2015. Constată că prin încheierea din 9 mai 2017 s-a dispus disjungerea cererii de contopire a pedepselor, cerere ce face obiectul dosarului nr.8485/193/2017. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului, conform art.275 alin.3 din Codul de procedură penală. Cu drept de apel în 10 zile de la comunicare. Pronunţată în şedinţa publică din 19 mai 2017.
Hotarare 681/2017 din 19.05.2017Disjunge cererea de contopire a pedepselor formulată de condamnatul Pruteanu Mihai - Valentin şi dispune formarea unui nou dosar, cu termen la data de 6 iunie 2017, dosar ce urmează a fi repartizat aceluiaşi complet de judecată respectiv Pa5. Dispune citarea condamnatului pentru termenul acordat. În temeiul art.391 alin.1 din Codul de procedură penală amână pronunţarea cu privire la cererea de recunoaştere a unei hotărâri penale străine formulată de acelaşi condamnat, ce face obiectul prezentului dosar, la data de 19 mai 2017. Pronunţată în şedinţa publică din 9 mai 2017.
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 09.05.2017Amână judecata cauzei şi acordă termen În vederea efectuării traducerii de către persoana condamnată a înscrisurilor prezentate la termenul de astăzi.
Incheiere de sedinta din 04.04.2017Întrucât cu ocazia deliberării se constată de către instanţă că nu rezultă din înscrisurile dosarului perioada în care condamnatul a fost arestat în Germania, dacă pedeapsa de 750 euro aplicată pentru furt a fost executată, se va repune cauza pe rol. Pentru clarificarea aspectelor menţionate, se va face adresă Procuraturii Generale din Munchen căreia i se va solicita să precizeze perioadele în care a fost arestat cetăţeanul român începând cu anul 2015 şi până la data predării către autorităţile române, respectiv 17 iunie 2016. De asemenea, se va preciza în baza căror mandate a fost arestat petentul (arestat preventiv sau în executarea pedepsei cu indicarea nr. de dosar) şi dacă sancţiunea de 750 euro stabilită de Tribunalul din Munchen în ds. Cs 256 Js 171723/15 - pentru comiterea unui furt la 16.05.2015 - a fost executată integral. Adresa către autorităţile germane va fi mai întâi tradusă în limba germană, sens în care se va identifica şi desemna un traducător de limbă germană.
Incheiere de sedinta din 03.03.2017În temeiul art.391 alin.1 din Codul de procedură penală amână pronunţarea în cauză la data de 03 martie 2017. Pronunţată în şedinţa publică din data de 21 februarie 2017.
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 21.02.2017Amână judecata cauzei şi dispune desemnarea unui traducător de limbă germană în vederea traducerii înscrisurilor ataşate la dosar.
Incheiere de sedinta din 26.01.2017Amână judecata cauzei şi dispune ataşarea sentinţelor penale pronunţate de Tribunalul din Munchen, sens în care se va desemna un traducător de limbă germană şi se va emite adresă către această instanţă în vederea înaintării sentinţelor penale, cu precizarea datei rămânerii definitive şi a perioadelor în care a fost arestat condamnatul. Emite adresă către Judecătoria Iaşi în vederea înaintării sentinţei penale nr. 305/2016, cu menţionarea datei când a fost arestat condamnatul în executarea pedepsei, dacă a fost emis mandat european de arestare, iar în caz afirmativ, data când a fost pus în executare.
Incheiere de sedinta din 25.11.2016