V***** F*****
InculpatAdmite cererea. Dispune plata onorariului traducătorului autorizat Budeancă Adriana Mihaela reprezentând contravaloarea traducerii unei pagini din limba română în limba italiană, în regim de urgenţă, în sumă de 50,34 lei din fondurile Ministerului Justiţiei, alocate Curţii de Apel Craiova în acest scop. Pronunţată în şedinţa publică de la 18 octombrie 2016.
Incheiere de sedinta din 18.10.2016Preschimbă termenul la data de 11 octombrie 2016 ora 13.00
Admite cererea de executare a mandatului european de arestare emis de autorităţile judiciare italiene-Tribunalul din Sassari-Judecătorul pentru Cercetarile preliminare– în dosarul cu numărul de înregistrare R.G.N.R. N. 5345/15 mod. 21-R.G. G.I.P. n. 4270/2015, pe numele persoanei solicitate V***** F*****. Ia act de consimţământul la predare exprimat de persoana solicitată V***** F*****. În baza art. 103 alin. 5 şi 6 din Lg. 302/2004 dispune predarea persoanei solicitate V***** F*****, către autorităţile judiciare italiene, cu respectarea regulii specialităţii, prev.de art.115 din Legea 302/2004, republicată. În baza art. 103 alin. 6 din Lg.302/2004, menţine măsura arestării persoanei solicitate, V***** F*****, pe o perioadă de 30 de zile, începând cu data de 16.10.2016 până la data de 14.11.2016, inclusiv. Dispune plata lucrării de traducere care se va realiza în regim de urgenţă din fondurile Ministerului Justiţiei. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului, urmând ca suma de 840 lei, ce reprezintă onorariu avocat din oficiu să fie virată din fondurile Ministerului de Justiţie în contul Baroului de Avocaţi Dolj. Se vor lua măsuri pentru traducerea în regim de urgenţă a actelor ce urmează a fi înaintate autorităţilor judiciare italiene. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 11 octombrie 2016.
Hotarare 195/2016 din 11.10.2016