P******* A*********
InculpatÎNCHEIERE/28.09.2018 Admite cererea Dispune plata onorariului traducătorului autorizat Budeancă Mihaela, reprezentând c/val.unei traduceri de 1 pagini, în regim normal, în sumă de 33, 56 lei,( lucrarea din 28 septembrie 2018) din fondurile M.J., alocate Curţii de Apel Craiova în acest scop. Definitivă. Pronunţată în şedinţa publică de la 28 septembrie 2018.
Incheiere de sedinta din 28.09.2018Admite cererea. Dispune plata onorariului traducătorului autorizat Budeancă Mihaela reprezentând contravaloarea traducerii a 3(trei) pagini în regim de urgenţă din limba română în limba italiană, în sumă de 151.02 lei precum şi plata onorariulul pentru 2 ore (două ), în sumă de 46,30 lei, constând în serviciile de interpretare în/din limba italiană, din fondurile Ministerului Justiţiei, alocate Curţii de Apel Craiova în acest scop. Pronunţată în şedinţa publică de la 14 decembrie 2016.
Incheiere de sedinta din 14.12.2016Admite cererea de executare a mandatului european de arestare emis la data de 06.06.2016 de Judecătorul pentru Cercetări Preliminare de pe lângă Tribunalul din Trieste, nr. de referinţă N. 6809/15 R.G.N.R. N. 1662/16 R.G. GIP. TS, pe numele persoanei solicitate P******* A********* Ia act de consimţământul la predare exprimat de persoana solicitată P******* A*********. În baza art. 103 alin. 5 şi 6 din Lg. 302/2004, dispune predarea persoanei solicitate P******* A********* către autorităţile judiciare italiene, cu respectarea regulii specialităţii, prev.de art.115 din Legea 302/2004, republicată. În baza art. 103 alin. 6 din Lg. 302/2004, menţine măsura arestării persoanei solicitate, P******* A*********, pe o perioadă de 30 de zile, începând cu data de 05.11.2016 până la data de 04.12.2016, inclusiv. Dispune plata lucrării de traducere care se va realiza în regim de urgenţă din fondurile Ministerului Justiţiei. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului, urmând ca suma de 420 lei, ce reprezintă onorariu avocat din oficiu să fie virată din fondurile Ministerului de Justiţie în contul Baroului de Avocaţi Dolj. Se vor lua măsuri pentru traducerea în regim de urgenţă a actelor ce urmează a fi înaintate autorităţilor judiciare italiene. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 03 noiembrie 2016.
Hotarare 226/2016 din 03.11.2016Amână judecarea cauzei la 03.11.2016 ora 12.00 având în vedere lipsa mandatului european de arestare, tradus în limba română
Incheiere de sedinta din 28.10.2016