B***** V****** C*******
InculpatAdmite cererea. Dispune plata onorariului traducătorului autorizat Budeancă Mihaela reprezentând contravaloarea traducerii a două pagini în regim de urgenţă din limba română în limba italiană, în sumă de 100.68 lei din fondurile Ministerului Justiţiei, alocate Curţii de Apel Craiova în acest scop. Pronunţată în şedinţa publică de la 23 decembrie 2016.
Incheiere de sedinta din 23.12.2016Admite cererea de executare a mandatului european de arestare emis de autorităţile judiciare italiene- Tribunalul din Lodi, Oficiul Judecătorului pentru Anchete Preliminare-în dosarul nr. 936/2016 R.G.N.R, pe numele persoanei solicitate B***** V****** C*******. Ia act de consimţământul la predare exprimat de persoana solicitată B***** V****** C*******. În baza art. 103 alin. 5 şi 6 din Lg. 302/2004 dispune predarea persoanei solicitate B***** V****** C*******, către autorităţile judiciare italiene, cu respectarea regulii specialităţii, prev.de art.115 din Legea 302/2004, republicată. În baza art. 103 alin. 6 din Lg. 302/2004, menţine măsura arestării persoanei solicitate, B***** V****** C*******, pe o perioadă de 30 de zile, începând cu data de 19.11.2016 până la data de 18.12.2016, inclusiv. Dispune plata lucrării de traducere care se va realiza în regim de urgenţă din fondurile Ministerului Justiţiei. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului, urmând ca suma de 420 lei, ce reprezintă onorariu avocat din oficiu să fie virată din fondurile Ministerului de Justiţie în contul Baroului de Avocaţi Dolj. Se vor lua măsuri pentru traducerea în regim de urgenţă a actelor ce urmează a fi înaintate autorităţilor judiciare italiene. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 17 noiembrie 2016.
Hotarare 233/2016 din 17.11.2016