W**** B***
IntimatÎn baza art. 16 din Ordinul nr. 1054/C/27.07.2005 privind aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti, cu modificările şi completările ulterioare aduse prin Legea nr. 281/2004 şi prin Ordonanţa Guvernului nr. 11/2005, aprobată cu modificări prin Legea nr. 110/2005, stabileşte valoarea serviciilor de traducere prestate în prezenta cauză de către traducătorul Peter Hajnalka II la suma de 2114,28 lei. Prezenta încheiere se comunică departamentului economico-administrativ al Curţii de Apel Braşov în vederea efectuării plăţii. Cercetată în Camera de Consiliu şi pronunţată în şedinţă publică, azi 26 Mai 2016.
Incheierefinalacameraconsiliu din 26.05.2016În baza art. 16 din Ordinul nr. 1054/C/27.07.2005 privind aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti, cu modificările şi completările ulterioare aduse prin Legea nr. 281/2004 şi prin Ordonanţa Guvernului nr. 11/2005, aprobată cu modificări prin Legea nr. 110/2005, stabileşte valoarea serviciilor de traducere prestate în prezenta cauză de către domnul Ionescu Ştefan la suma de 104,16 lei. Prezenta încheiere se comunică departamentului economico-administrativ al Curţii de Apel Braşov în vederea efectuării plăţii. Cercetată în Camera de Consiliu şi pronunţată în şedinţă publică, azi 24 Mai 2016.
Incheiere de sedinta din 24.05.2016În baza art. 103 alin. 5, 6 şi 10 raportat la art. 107 din Legea nr. 302/2004 republicată şi mandatului european de arestare emis de autorităţile judiciare competente din Republica Cehia, respectiv Curtea Regională din Ceske Budejovice –filiala din Tabor, nr. de dosar 18 T 12/2008 din 26.08.2013, dispune arestarea în vederea predării, a persoanei solicitate W**** B***, pe o durată de 30 zile, începând cu data de 13 mai 2016 până în data de 11 iunie 2016, inclusiv Dispune predarea persoanei solicitate autorităţii judiciare emitente, respectiv Curtea Regională din Ceske Budejovice –filiala din Tabor, din Republica Cehia. Constată că persoana solicitată W**** B*** nu a renunţat la drepturile conferite de regula specialităţii şi a consimţit la predare. Predarea persoanei solicitate se va efectua cu respectarea art. 111 din Legea nr. 302/2004 republicată. Dispune emiterea mandatului de arestare preventivă a persoanei solicitate. Dispune comunicarea prezentei, după traducere în limba germană, autorităţii judiciare emitente, respectiv, Curtea Regională din Ceske Budejovice –filiala din Tabor din Republica Cehia, organelor de poliţie, Centrului de Cooperare Poliţienească Internaţională şi Ministerului Justiţiei. Onorariul apărătorului din oficiu, se suportă din fondurile Ministerului Justiţiei şi se include în cheltuielile judiciare. Onorariul interpretului de limba germană se suportă din fondurile MJ. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică azi, 12 mai 2016.
Hotarare 29/2016 din 12.05.2016