C***** D* A*** S****** - C************* E******** P*****
ContestatorA******* P***
CondamnatÎn temeiul art. 278 alin. 1 Cod procedură penală, îndreaptă eroarea materială strecurată în minuta şi dispozitivul sentinţei penale nr. 41 din data de 17.05.2016 pronunţată de Curtea de Apel Suceava în dosar nr. 486/39/2016, în sensul că, la alineatul 2, în loc de: „În temeiul art. 13 alin. 1 din Tratatul din 20 septembrie 2010 între România şi Regatul Norvegiei privind transferarea persoanelor condamnate coroborat cu art. 135 alin. 13 lit. a din Legea nr. 302/2004, constată că statul emitent Regatul Norvegiei şi-a retras certificatul privind persoana transferabilă A******* P***, condamnată prin sentinţa penală nr. 15-135359ENE-OTIR/06 pronunţată la data de 10.09.2015 de Tribunalul de Primă Instanţă Oslo din Regatul Norvegiei, rămasă definitivă la data de 21.09.2015, la pedeapsa de 1 (un) an şi 5 (cinci) luni închisoare, cu executare în regim de detenţie, pentru săvârşirea unui număr de 32 infracţiuni de furt calificat, din care 24 infracţiuni prevăzute de paragrafele 258, 257 Cod penal norvegian şi 8 infracţiuni prevăzute de paragrafele 271, 270 articolul întâi nr. 1, conform articolul al doilea Cod penal norvegian, cu privire la care s-a dispus transferul în România în vederea executării pedepsei anterior menţionate prin sentinţa penală nr. 5 din data de 15.01.2016 pronunţată de Curtea de Apel Suceava în dosar nr. 26/39/2016, rămasă definitivă prin decizia penală nr. 154/A din data de 12.04.2016 pronunţată de ÎCCJ Bucureşti în dosar nr. 26/39/2016.” cum greşit s-a menţionat, se va trece: „În temeiul art. 13 alin. 1 din Tratatul din 20 septembrie 2010 între România şi Regatul Norvegiei privind transferarea persoanelor condamnate coroborat cu art. 135 alin. 13 lit. a din Legea nr. 302/2004, constată că statul emitent Regatul Norvegiei şi-a retras certificatul privind persoana transferabilă A******* P*** (cetăţean român,-)condamnată prin sentinţa penală nr. 15-135359ENE-OTIR/06 pronunţată la data de 10.09.2015 de Tribunalul de Primă Instanţă Oslo din Regatul Norvegiei, rămasă definitivă la data de 21.09.2015, la pedeapsa de 1 (un) an şi 5 (cinci) luni închisoare, cu executare în regim de detenţie, pentru săvârşirea unui număr de 32 infracţiuni de furt calificat, din care 24 infracţiuni prevăzute de paragrafele 258, 257 Cod penal norvegian şi 8 infracţiuni prevăzute de paragrafele 271, 270 articolul întâi nr. 1, conform articolul al doilea Cod penal norvegian, cu privire la care s-a dispus transferul în România în vederea executării pedepsei anterior menţionate prin sentinţa penală nr. 5 din data de 15.01.2016 pronunţată de Curtea de Apel Suceava în dosar nr. 26/39/2016, rămasă definitivă prin decizia penală nr. 154/A din data de 12.04.2016 pronunţată de ÎCCJ Bucureşti în dosar nr. 26/39/2016.” cum este corect. Prezenta încheiere face corp comun cu hotărârea mai sus menţionată. Cu drept de contestaţie în 3 zile de la comunicare. Pronunţată în şedinţă publică, azi 17.05.2016.
Incheiere finala dezinvestire din 17.05.2016