Dosar 565/64/2016 din 26.09.2016

mandat european de arestare


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 565/64/2016
Data dosar:
26.09.2016
Instanta:
Curtea de Apel Brașov
Departament:
Secţia Penală
Obiect:
mandat european de arestare
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 03.11.2016 la ora 9:00

    Complet: FJC8
  • Încheiere

    D I S P U N E: În baza art. 16 din Ordinul nr. 1054/C/27.07.2005 privind aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti, cu modificările şi completările ulterioare aduse prin Legea nr. 281/2004 şi prin Ordinul ministrului justiţiei nr. 772/C-414/2009, stabileşte valoarea serviciilor de traducere prestate în prezenta cauză de către persoana fizică autorizată Peter Hajnalka II la suma de 234,92 lei. Prezenta încheiere se comunică departamentului economico-administrativ al Curţii de Apel Braşov în vederea efectuării plăţii. Cercetată în Camera de Consiliu şi pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 3 noiembrie 2016.

    Incheiere de sedinta din 03.11.2016
  • Sedinta din data de 10.10.2016 la ora 11:00

    Complet: FJC8
  • Admis fond

    HOTĂRĂŞTE: În baza art. 103 alin.11, raportat la art.107 din Legea nr. 302/2004, republicată, astfel cum a fost modificată prin Legea nr.300/2013, văzând dispoziţiile mandatului european de arestare nr.4990/2016 R.G.N.R., 3527/2015 R.G.N.R., 1533/2016 R.G. GIP, emis la data de 16.02.2016 de autorităţile judiciare competente din Italia, respectiv Judecător responsabil de investigaţiile preliminare de la Tribunalul din Salerno, dispune arestarea în vederea predării a persoanei solicitate K**** E******* – - pe o durată de 15 zile, începând cu data de 12 octombrie 2016 şi până la data de 26 octombrie 2016, inclusiv. Dispune predarea persoanei solicitate autorităţii judiciare emitente, respectiv Tribunalul din Salerno, Italia. Constată că persoana solicitată, K**** E*******, nu a renunţat la drepturile conferite de regula specialităţii şi a consimţit la predare. Dispune emiterea mandatului de arestare preventivă a persoanei solicitate. Predarea persoanei solicitate se va efectua cu respectarea art.111 din Legea nr.302/2004 republicată. Dispune comunicarea prezentei, după traducere în limba italiană, autorităţii emitente, respectiv Tribunalul din Salerno, Italia, organelor de poliţie, Centrului de Cooperare Poliţienească Internaţională din cadrul Inspectoratului General al Poliţiei Române şi Ministerului Justiţiei. Onorariul în cuantum de 353,00 lei al interpretului şi traducătorului de limbă maghiară rămâne în sarcina statului. Onorariul apărătorului desemnat din oficiu, în cuantum de 420 lei, rămâne în sarcina statului. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică astăzi, 10 octombrie 2016.

    Hotarare 64/2016 din 10.10.2016
  • Sedinta din data de 07.10.2016 la ora 9:00

    Complet: FJC8
  • Amână cauza

    În vederea traducerii în limba maghiară a mandatului european de arestare, acordă termen la data de 10.10.2016, sala 201, ora 11,00.

    Incheiere de sedinta din 07.10.2016
  • Sedinta din data de 28.09.2016 la ora 9:00

    Complet: FJC8
  • Termen preschimbat
  • Sedinta din data de 27.09.2016 la ora 9:00

    Complet: FJC8
  • Amână cauza

    Admite propunerea formulată de către Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Braşov din data de 26 septembrie 2016, emisă în dosar nr. 4410/II-5/2016, şi, în consecinţă: În baza art. 101 alin. 5 lit.a din Legea nr. 302/2004, republicată, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 300/2013, dispune, ca urmare a semnalării introduse în Sistemul Informatic de Biroul SIRENE Naţional din Italia a mandatului european de arestare provizorie nr.4990/2016 R.G.N.R. – 4083 R.G. GIP (3527/2015 R.G.N.R. – 1533/2016 R.G. GIP), emis la data de 15.02.2016 de autorităţile judiciare competente din Italia, respectiv Judecător responsabil de investigaţiile preliminare de la Tribunalul din Salerno, arestarea provizorie în vederea predării a persoanei solicitate K**** E******* - pe o durată de 15 zile, începând cu data de 27 septembrie 2016 şi până la data de 11 octombrie 2016, inclusiv. În baza art. 101 alin. 7 din Legea nr. 302/2004, amână cauza şi fixează termen de judecată la data de 7 octombrie 2016, ora 900, pentru prezentarea de către procuror a mandatului european de arestare tradus în limba română şi maghiară. În baza art. 101 alin. 6 din Legea nr. 302/2004, prezenta se comunică de îndată Biroului SIRENE din cadrul Centrului de Cooperare Poliţienească Internaţională din cadrul Inspectoratului General al Poliţiei Române şi Direcţiei Tratate şi Drept Internaţional din cadrul Ministerului Justiţiei. Cu drept de contestaţie în 24 de ore de la pronunţare. Pronunţată în şedinţă publică astăzi, 27 septembrie 2016, ora 940.

    Incheiere de sedinta din 27.09.2016

Flux dosar


Actualizare GRPD