M******* A***** D*****
Intimat CondamnatAdmite cererea, dispune plata traducător.
Incheiere de sedinta din 10.10.2016În baza art.107 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, modificată şi completată, admite cererea formulată de Procuratura Landshut, Germania privind executarea mandatului european de arestare nr. 305 Js 31700/16, emis la data de 07.09.2016, împotriva persoanei solicitate Mihalcea Andrei - Daniel, şi ia act de consimţământul acesteia de a fi predată autorităţilor judiciare din Germania. Dispune predarea persoanei solicitate autorităţilor judiciare din Germania, sub condiţia prevăzută de art.97 alin.2 din Legea nr.302/2004, în sensul că dacă se va pronunţa împotriva persoanei solicitate o pedeapsă privativă de libertate, aceasta să fie transferată în România pentru executarea pedepsei. În temeiul art.103 alin.6 şi 10 din Legea nr.302/2004, dispune arestarea persoanei solicitate în vederea predării persoanei solicitate către autorităţile din Germania, cu respectarea termenelor prevăzute de art.111 din Legea nr.302/2004, pentru o durată de 30 de zile, începând cu data de 29.09.2016 şi până la data de 28.10.2016. În temeiul art.103 alin.13 din Legea nr.302/2004, dispune emiterea de îndată a mandatului de arestare. Constată că persoana solicitată a fost reţinută pentru 24 de ore la data de 28.09.2016 prin ordonanţa de reţinere nr. 8354/II/5/2016 emisă de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Bacău. În conformitate cu prevederile art.107 alin.2 din Legea nr.302/2004, se va dispune comunicarea hotărârii de executare a mandatului european de arestare autorităţii judiciare emitente, Ministerului Justiţiei – Direcţia Drept Internaţional şi Tratate şi Ministerului Administraţiei şi Internelor - Centrul de Cooperare Poliţienească Internaţională - Biroul Sirene. În temeiul art.14 din Legea nr.302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, dispune traducerea prezentei hotărâri, a procesului verbal de consimţire la predare şi a adresei de comunicare a hotărârii către autoritatea judiciară emitentă. În baza art.1 alin.2 din Legea nr.178/1997 şi art.15 alin.2 din Ordinul nr.1054/2005, emis de ministrul justiţiei pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr.178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei, desemnează traducător pe doamna Răducanu Felicia, pentru efectuarea traducerii înscrisurilor din limba română în limba germană, traduceri care se vor efectua în regim de urgenţă. În temeiul art.87 din Legea nr.302/2004, cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 29 septembrie 2016.
Hotarare 108/2016 din 29.09.2016