B***** A****
Apelant InculpatD I S P U N E În baza art. 16 din Ordinul nr. 1054/C/27.07.2005 privind aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti, cu modificările şi completările ulterioare aduse prin Legea nr. 281/2004 şi prin Ordonanţa Guvernului nr. 11/2005, aprobată cu modificări prin Legea nr. 110/2005, stabileşte valoarea serviciilor de traducere prestate în prezenta cauză de către interpretul Illyes C. Karoly –în cuantum de 234,92 lei, reprezentând costurile serviciilor de traducere din limba română în limba maghiară, potrivit facturii fiscale: - nr. 177/25.07.2016 în cuantum de 234,92 lei, reprezentând costurile serviciilor de traducere a încheierii penale din data de 05.07.2017, din limba română în limba maghiară. Prezenta încheiere se comunică Departamentului economico-financiar al Curţii de Apel Braşov în vederea efectuării plăţii. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 28 iulie 2017. Preşedinte, Judecător,
Incheiere de sedinta din 28.07.2017În baza art. 362 raportat la art. 208 alin. 4 C.pr.pen. Cpp constată legalitatea şi temeinicia şi menţine măsura arestului preventiv pentru inculpatul B***** A****. În temeiul art. 272 C.pr.pen. onorariul interpretului de limba maghiară Illyes C. Karoly, în cuantum de 46,30 lei, va fi înaintat din fondurile Ministerului Justiţiei. Definitivă. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi 5.07.2017.
Incheierefinalamasuripreventivefazadejudecata din 05.07.2017