B***** A****
InculpatB***** A****
Apelant InculpatD I S P U N E: În baza art. 16 din Ordinul nr. 1054/C/27.07.2005 privind aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de Consiliul Superior al Magistraturii, de Ministerul Justiţiei, Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Parchetul Naţional Anticorupţie, de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de executori judecătoreşti, cu modificările şi completările ulterioare aduse prin Legea nr. 281/2004 şi prin Ordonanţa Guvernului nr. 11/2005, aprobată cu modificări prin Legea nr. 110/2005, stabileşte valoarea serviciilor de traducere prestate în prezenta cauză de către interpretul Illyes C. Karoly – în cuantum de 268,48 lei, reprezentând costurile serviciilor de traducere din limba română în limba maghiară a încheierii penale din data de 25.07.2017, potrivit facturii fiscale nr. 180 din 21.08.2017. Prezenta încheiere se comunică Departamentului economico-financiar al Curţii de Apel Braşov în vederea efectuării plăţii. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 13 septembrie 2017.
Incheiere de sedinta din 13.09.2017ROMÂNIA CURTEA DE APEL BRAŞOV Minuta încheierii Dosar nr. 2151/322/2016/a7 Şedinţa publică din 25 iulie 2017 În numele legii, dispune : Respinge ca nefondată cererea de înlocuire a măsurii arestării preventive formulată de inculpatul B***** A****. Definitivă. Pronunţată în şedinţa publică din 25 iulie 2017 PREŞEDINTE JUDECĂTOR
Incheierefinalamasuripreventivefazadejudecata din 25.07.2017