T**** I* I****
ContestatorÎn baza art.599 alin.1 rap.la art.597 alin.4 C .proc. pen., respinge, fiind rămasă fără obiect, contestaţia formulată de petentul Tomoş I. deţinut în Penitenciarul Bistriţa la data formulării cererii. În baza art. 275 alin. (3) Cod procedură penală cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Cu drept de contestaţie în termen de 3 zile de la comunicare.
Hotarare 143/2018 din 30.01.2018- citarea contestatorului-condamnat de la domiciliu cu menţiunea dacă îşi menţine cererea formulată în prezenta cauză
Incheiere de sedinta din 05.12.2017- se va reveni cu cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea : TRIBUNALE DI PALMI-ITALIA - se va reveni cu cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea : RECHTBANK DE HAAG-OLANDA, pentru a ne comunica hotărârea nr. 09818645/2015, pentru a se vedea data săvârşirii faptelor. - se va înainta factura nr. 135/05.10.2017 în sumă de 500 lei şi nr. 135/05.10.2017 în sumă de 50 lei emise de SC ROMTRADCONSULTING SRL BISTRIŢA - în original către Tribunalul BN –Contabilitate
Incheiere de sedinta din 31.10.2017- se va efectua cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea : RECHTBANK DE HAAG-OLANDA, pentru a ne comunica hotărârea nr. 09818645/2015, pentru a se vedea data săvârşirii faptelor.
Incheiere de sedinta din 26.09.2017se va reveni cu adresă.
Incheiere de sedinta din 23.08.2017dispune traducerea înscrisurilor primite de la autorităţile din Olanda şi revenirea cu cerere de asistenţă juridică internaţională către autorităţile din Italia.
Incheiere de sedinta din 09.08.2017- se va efectua cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea : TRIBUNALE DI PALMI-ITALIA şi de asemenea cerere de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autoritatea : RECHTBANK DE HAAG-OLANDA, pentru a ne comunica hotărârile prin care petentul a fost condamnat şi perioada executată în vederea deducerii din pedeapsa pe care o execută în România pentru fapte concurente. - se va efectua adresă către traducătorul autorizat pentru a proceda la traducerea cererii de asistenţă judiciară internaţională din limba română în limba olandeză şi respectiv în limba italiană, iar costul acestei traduceri va fi suportat din fondurile Ministerului Justiţiei;
Incheiere de sedinta din 16.05.2017