Dosar 266/64/2017 din 16.05.2017

Comisie rogatorie internaţională


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 266/64/2017
Data dosar:
16.05.2017
Instanta:
Curtea de Apel Brașov
Departament:
Secţia Penală
Obiect:
Comisie rogatorie internaţională
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 19.07.2017 la ora 10:00

    Complet: F2-2017
  • Încheiere

    În baza art. 7 alin. 1 şi 2 din Legea nr. 178/1997 cu modificările şi completările ulterioare, art. 16 alin.1 din Ordinul nr.1054/C/27.07.2005 al Ministerului Justiţiei, art. 1 alin.1 lit.b din Ordinul nr. 772/C-414 din 5 martie 2009 al Ministerului Justiţiei şi Libertăţilor Cetăţeneşti/Ministerul Finanţelor Publice, stabileşte valoarea serviciilor de traducere prestate în prezenta cauză de către traducătorul autorizat Peter Hajnalka la suma de 33,56 lei. În temeiul dispoziţiilor art. 16 alin.2 din Ordinul nr. 1054/C/27.07.2005, prezenta încheiere se comunică departamentului economico-administrativ al Curţii de Apel Braşov în vederea efectuării plăţii. Dată în Camera de Consiliu şi pronunţată în şedinţă publică, azi 19 iulie 2017.

    Incheiere de sedinta din 19.07.2017
  • Sedinta din data de 14.07.2017 la ora 9:30

    Complet: F2-2017
  • Respins fond

    Constata imposibilitatea audierii prin videoconferinţă a martorului S**** M***** Ş*****, care nu a fost identificat, a cărui audiere s-a solicitat prin cererea adresată de către autorităţile judiciare din Italia, respectiv Tribunalul din Roma Secţia a 5-a Dispune încunoştinţarea organelor judiciare din Italia, respectiv Tribunalul din Roma, Secţia a 5-a, că nu se cunoaşte o altă adresă la care martorul S**** M***** Ş***** ar putea fi identificat. Pronunţată în şedinţa publică din data de 14 iulie 2017.

    Incheiere finala dezinvestire din 14.07.2017
  • Sedinta din data de 20.06.2017 la ora 10:00

    Complet: F2-2017
  • Termen intermediar

    În baza art. 7 alin. 1 şi 2 din Legea nr. 178/1997 cu modificările şi completările ulterioare, art. 16 alin.1 din Ordinul nr.1054/C/27.07.2005 al Ministerului Justiţiei, art. 1 alin.1 lit.b din Ordinul nr. 772/C-414 din 5 martie 2009 al Ministerului Justiţiei şi Libertăţilor Cetăţeneşti/Ministerul Finanţelor Publice, stabileşte valoarea serviciilor de traducere prestate în prezenta cauză de către traducătorul autorizat Peter Hajnalka la suma totală de 67,12 lei. În temeiul dispoziţiilor art. 16 alin.2 din Ordinul nr. 1054/C/27.07.2005, prezenta încheiere se comunică departamentului economico-administrativ al Curţii de Apel Braşov în vederea efectuării plăţii. Dată în Camera de Consiliu şi pronunţată în şedinţă publică, azi 20 iunie 2017.

    Incheiere de sedinta din 20.06.2017
  • Sedinta din data de 16.06.2017 la ora 10:00

    Complet: F2-2017
  • Termen preschimbat

    Termen preschimbat la data de 14.07.2017, ora 9,30 - având în vedere solicitarea autorităţilor judiciare din Italia, respectiv Tribunalul din Roma - Secţia a 5, pentru audierea prin videoconferinţă a martorului S**** M***** Ş*****.

Flux dosar


Actualizare GRPD