Dosar 2931/236/2017 din 21.02.2017

recunoaşterea hotărârilor penale sau a altor acte judiciare străine (Legea 302/2004)


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 2931/236/2017
Data dosar:
21.02.2017
Instanta:
Judecătoria Giurgiu
Departament:
Generale
Obiect:
recunoaşterea hotărârilor penale sau a altor acte judiciare străine (Legea 302/2004)
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 27.06.2017 la ora 08:30

    Complet: CAM1
  • ia act de retragere

    În temeiul art. 236 din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, republicată, cu modificările şi completările ulterioare cu referire la art. 12 alin. 1 din DECIZIA Cadru 2005/214/JAI a Consiliului privind aplicarea principiului recunoa?terii reciproce a sanc?iunilor financiare, ia act de retragerea cererii de recunoa?tere şi executare a deciziei de impunere a sancţiunii financiare nr. 01.2128.503447.0 emisă la data de 15.01.2016, definitivă la data de 09.02.2016 formulată de petenta LANDKREIS HELMSTEDT (Raionul Helmsted), privind pe intimatul C********* F***** În temeiul art. 247 lit. b din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, republicată, după rămânerea definitivă a prezentei sentinţe, copii de pe prezenta hotărâre se vor transmite petentei ?i Ministerului Justi?iei. În baza art. 246 alin. (2) din Legea nr. 302/2004 republicată, cu modificările şi completările ulterioare, cheltuielile judiciare avansate de statul român rămân în sarcina acestuia. Cu drept de contestaţie în termen de 3 zile de la comunicare. Pronunţată în şedinţa publică de la data de 27.06.2017

    Hotarare 1412/2017 din 27.06.2017
  • Sedinta din data de 19.06.2017 la ora 08:30

    Complet: CAM1
  • Amână pronunţarea

    Stabileşte pronunţarea pentru data de 27.06.2017

    Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 19.06.2017
  • Sedinta din data de 11.05.2017 la ora 08:30

    Complet: CAM1
  • Amână cauza

    Constată efectuată traducerea documentelor înaintate de Ministerul Justi?iei, din limba germană în limba română, de către traducătorul autorizat DUMITRIU VIVIANA. Stabileşte onorariul cuvenit traducătorului la suma de 67,12 lei. O copie conformă cu originalul a prezentei încheieri se va trimite compartimentului economico-administrativ al Tribunalului Giurgiu, în vederea efectuării plăţii. Dată în camera de consiliu azi, 11.05.2017.

    Incheiere de sedinta din 11.05.2017
  • Sedinta din data de 08.05.2017 la ora 08:30

    Complet: CAM1
  • Amână cauza

    pt lipsa relaţiilor, amână cauza

    Incheiere de sedinta din 08.05.2017
  • Sedinta din data de 24.04.2017 la ora 08:30

    Complet: CAM1
  • Amână cauza

    pt lipsa relaţiilor, amână cauza

    Incheiere de sedinta din 24.04.2017
  • Sedinta din data de 04.04.2017 la ora 08:30

    Complet: CAM1
  • Repus pe rol

    În temeiul art. 395 Cod. proc. pen. repune cauza pe rol pentru consultări cu autoritatea judiciară emitentă din Germania. Fixează termen la data de 24.04.2017 în ?edin?ă publică, cu citarea intimatului. Se va emite o adresă către autoritatea judiciară emitentă pentru a-i aduce la cuno?tin?ă faptul că intimatul a făcut dovada plă?ii sanc?iunii pecuniare aplicate ?i pentru a comunica dacă mai solicită recunoa?terea acestei sanc?iuni. În vederea traducerii adresei desemnează ca traducător pe doamna Dumitriu Viviana, căreia i se va transmite spre traducere, adresa sus-men?ionată. Cu cale de atac o dată cu fondul. Pronun?ată în ?edin?ă publică, azi, 04.04.2017.

    Incheiere de sedinta din 04.04.2017
  • Sedinta din data de 27.03.2017 la ora 08:30

    Complet: CAM1
  • Amână cauza

    Stabileşte pronunţarea pentru data de 04.04.2017

    Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 27.03.2017

Flux dosar


Actualizare GRPD