C* & K S** C* S***** P******** A***
Apelant ReclamantE** T**** M**** S**
Intimat PârâtDECIDE: Admite apelul formulat de reclamanta Societatea CZ & K SRL, împotriva Sentinţei nr. 37 din data de 20 aprilie 2015, pronunţate de Tribunalul Specializat Mureş în dosarul nr. 1268/1371/2014. Schimbă în tot Sentinţa atacată, în sensul că ia act şi consfinţeşte tranzacţia părţilor, care are următorul conţinut: CONTRACT DE TRANZACTIE SETTLEMENT AGREEMENT Prezenta Tranzactie („Tranzactia”) a fost incheiata astazi, 13.06.2019, intre: This Settlement Agreement (the “Settlement Agreement”) was concluded today, 13.06.2019, between: • S.C. ERP TÂRGU MUREŞ S.R.L, o societate organizată şi funcţionând în conformitate cu legislatia din Romania, cu sediul în Târgu Mureş, Str. Gheorghe Doja nr. 243, jud. Mureş, înregistrată în Registrul Comerţului sub numărul J26/828/2011, avand cod unic de inregistrare RO-17454877, reprezentata legal in vederea incheierii prezentului de catre dL Duţu Florin in calitate de avocatr, (denumita in cele ce urmeaza „ERP’) • S.C. ERP TÂRGU MUREŞ S.R.L., a company organized and existing under the laws of Romania, having its headquarters at 23 Gheorghe Doja Str, Târgu Mureş, Mureş County Romania, registered with the Trade Register under no. J26/828/2011, having sole identification code RO-17454877, duly represented for the purposes hereof by Mr. Duţu Florin as lawer, (hereinafter referred to as “ERP”) si and • CZ&K S.R.L., o societate organizată şi funcţionând în conformitate cu legislatia din Romania, cu sediul social situat in Aghiresti, nr. 164, jud. Salaj inregistrata la Oficiul National al Registrului Comertului sub nr. J31/622/2005 avand Cod Unic de Inregistrare nr. 17908426, legal reprezentata de catre dl. Czibolya Istvan in calitate de administrator, respectiv reprezentata in vederea incheierii prezentei Tranzactii de catre dl. Czibolya Istvan (denumita in cele ce urmeaza „CZ&K”), denumite in continuare in mod individual „Partea” si in mod colectiv „Partile”, • CZ&K S.R.L., a company organized and existing under the laws of Romania, having its registered office in Aghiresti, no. 164, Salaj County, registered with the National Trade Register Office under no. J31/622/2005, having sole registration code 17908426, duly represented by Czibolya Istvan as director, respectively represented in view of concluding this Settlement Agreement by dl. Czibolya Istvan(hereinafter referred to as “CZ&K”), hereinafter individually referred to as the “Party” and collectively as the “Parties”, AVAND IN VEDERE CA: WHEREAS: A. In data de 27.10.2014, CZ&K a inregistrat pe rolul Tribunalului Mures o actiune in contradictoriu cu ERP, inregistrata sub nr. 1268/1371/2014, avand ca obiect obligarea ERP la plata: A. On October 27, 2014, CZ&K submitted with Mures Tribunal a claim against ERP, registered under no. 1268/1371/2014, having as subject matter the request to oblige ERP to pay: i. Sumei de 639.329,30 RON in baza contractului de cesiune semnat intre parti la data de 06.03.2013 i. An amount of RON 639.329,30 based on the receivable assignment agreement entered into by the Parties on March 06, 2013 ii. Cheltuielilor de judecata generate de litigiu ii. the costs of the proceedings arising from this dispute B. Actiunea ce face obiectul Dosarului nr. 1268/1371/2014 se afla, la data incheierii prezentei Tranzactii, in faza procesuala a apelului, apelul fiind inregistrat pe rolul Curtii de Apel Targu Mures - Sectia a II-a civila („Litigiul”); B. The claim which is subject to File no. 1268/1371/2014 is, on the conclusion date of this Settlement Agreement, in the procedural phase of the appeal, the appeal being pending before Targu Mures Court of Appeal – 2nd of Contentious Administrative and Fiscal Section (the “Litigation”); Scopul Contractului de Tranzactie Scope of the Settlement Agreement C. Partile doresc sa evite cheltuielile suplimentare, intarzierile, inconvenientele, dificultatile şi incertitudinile ocazionate de disputele dintre Parti si, pe cale de consecinta, sunt de acord sa tranzacţioneze definitiv referitor la orice si toate pretentii pe care Partile le au sau ar putea sa le aiba cu privire la Litigiu; C. The Parties wish to avoid further expense, delay, inconvenience, burden and uncertainty generated by the disputes between the Parties and, therefore, have agreed to permanently settle all claims that the Parties have or may with respect to the Litigation; Partile au decis de comun acord, in baza prevederilor articolului 2.267 si urmatoarele din Codul Civil, precum si in considerarea dispozitiilor prevazute de art. 438 - 441 Cod Procedura Civila solutionarea amiabila a acestui litigiu, convenind incheierea prezentei Tranzactii in urmatoarele conditii: The Parties decided by mutual consent, based on the provisions of art. 2.267 et seq. of the Civil Code, as well as in consideration of the provisions of article 438 – 441 of the Civil Procedure Code, on the amicable settlement of this litigation, agreeing on the conclusion of this Settlement Agreement under the following conditions: Articolul 1. Partile declara ca sunt singurele persoane care trebuie sau care pot sa incheie prezenta Tranzactie, respectiv ca pentru valabilitatea si intrarea in vigoare a prezentei nu este necesara coparticiparea unui tert si/sau acordul unui tert. Article 1. The Parties represent that they are the only persons that must or can execute this Settlement Agreement, respectively that for the validity and entry into force hereof the co-participation of a third party and/or the consent of a third party are/is not required. Articolul 2. Partile declara in mod expres ca renunta in mod irevocabil la dreptul de a solicita si/sau de a compensa orice cheltuieli de judecata si/sau orice alte costuri, de orice natura, care au fost efectuate sau vor fi efectuate ulterior in legatura cu Litigiul sau cu obiectul Litigiului. Articolul 3. Partile declara in mod expres si inteleg faptul ca incheierea prezentei Tranzactii stinge orice fel de obligatii si/sau pretentii intre Parti rezultand din sau in legatura cu obligatiile din Contractul de cesiune de creanta, din sau in legatura cu Litigiul si din orice raport nascut intre Parti in legatura cu Contractul de cesiune de creanta si/sau Litigiu anterior semnarii prezentei Tranzactii. Article 2. The Parties expressly represent and irrevocably waive the right to request and/or to offset any court expenses and/or any other costs whatsoever which were incurred and will be subsequently incurred in relation to the Litigation or the subject matter of the Litigation. Article 3. The Parties expressly represent and understand that the conclusion hereof extinguishes any type of obligation and/or claim between the Parties arising from or in relation to the obligations in the Receivable Assignment Agreement, from or in connection with the Litigation and from any relation arising between the Parties in relation to the Receivable Assignment Agreement and/or the Litigation prior to the signing hereof. Articolul 4. Urmare semnarii acestei Tranzactii, Partile nu mai au nicio pretentie una impotriva celeilalte in legatura cu Litigiul sau cu Contractul de cesiune de creanta. Article 4. As a result of this Settlement Agreement, the Parties no longer have any claim one against the other in relation to the Litigation or the Receivable Assignment Agreement. Articolul 5. Pretul tranzactiei este in valoare totala de 300.000 RON ( treisutedemii lei), care va fi achitat integral de catre ERP intr-o singura transa, în termen de 45 de zile de la data semnării prezentei tranzacţii, prin transfer bancar, in urmatorul cont bancar: Beneficiar Cont: CZ&K Banca: Raiffaisen BANK IBAN: RO27 RZBR 0000 0600 0695 1509 Article 5. The Settlement Price is in the total value of RON 300.000 three hundred thousand lei) which shall be paid by the ERP, in whole and through a single instalment, no later than 45 (forty-five) days from the signing date, by bank transfer, in the following bank account: Account holder: CZ&K Bank: Raiffaisen BANK IBAN:RO27 RZBR 0000 0600 0695 1509 Articolul 6. Partile declara pe propria raspundere ca nu au ascuns nicio informatie si niciun document in scris cu privire la Litigiu, care sa poata afecta, conditiona, limita sau inlocui prevederile stabilite de către Parti in prezenta. Article 6. The Parties represent on their own responsibility that they have not hidden any information or document in writing with respect to the Litigation, which can affect, condition, limit or replace the provisions set by the Parties herein. Articolul 7. Partile declara pe proprie raspundere ca nu au transferat, total sau in parte drepturile care decurg din Litigiu si nu au dispus de aceste drepturi in orice alt mod care sa poata lipsi de efecte prezenta Tranzactie. Article 7. The Parties represent on their own responsibility that they have not transferred, either in total or in part, the rights arising from the Litigation, and that they have not disposed of these rights in any other way which can render this Settlement Agreement ineffective. Articolul 8. Partile se obliga sa depuna prezenta Tranzactie la primul de judecata stabilit de instanta, ulterior incheierii Tranzactiei, in cadrul Litigiului solicitand sa se ia act de aceasta Tranzactiei pentru stingerea Litigiului, prin pronuntarea unei hotarari de expedient care sa consfinteasca intelegerea partilor, conform art. 438 Cod de Procedura Civila. Article 8. The Parties undertake to submit this Settlement Agreement during the first hearing set by the court, after the conclusion of the Settlement Agreement, in the Litigation, claiming that this Settlement Agreement be noted for the extinguishment of the Litigation, by passing a consent decree which ascertains the parties’ understanding, according to article 438 of the Civil Procedure Code. Articolul 9. CZ&K Romania imputerniceste prin prezenta pe avocat Mihaela Ciobanu sa depuna Tranzactia la Curtea de Apel Targu Mures si sa sustina cererea de pronuntare a hotararii de expedient prin care sa se ia act de Tranzactie pentru finalizarea irevocabila a Litigiului. Article 9. CZ&K Romania hereby empowers lawyer Mihaela Ciobanu to submit the Settlement Agreement with Targu Mures Court of Appeal and to argue the request for passing a consent decree whereby to acknowledge the Settlement Agreement for the irrevocable completion of the Litigation. Articolul 10. ERP imputerniceste prin prezenta pe imputerniceste prin prezenta pe avocat Florin Duţu, precum si orice alt avocat din cadrul SCA Stratulat Albulescu sa depuna Tranzactia la Curtea de Apel Targu Mures si sa sustina cererea de pronuntare a hotararii de expedient prin care sa se ia act de Tranzactie pentru finalizarea irevocabila a Litigiului. Article 10. ERP hereby empowers lawyer Florin Duţu, as well as any other lawyer within SCA Stratulat Albulescu to submit the Settlement Agreement with Targu Mures Court of Appeal and to argue the request for passing a consent decree whereby to acknowledge the Settlement Agreement for the irrevocable completion of the Litigation. Articolul 11. In cazul in care oricare dintre prevederile acestei Tranzactii ar fi declarate nule, validitatea oricarei alte prevederi si a intregii Tranzactii nu va fi afectata de aceasta. Article 11. In case any of the provisions hereof were declared null, the validity of any other provision and of the entire Settlement Agreement will not be affected hereby. Articolul 12. Partile renunta in mod definitiv la dreptul de a formula contestatie in anulare / revizuire impotriva hotararii judecatoresti de expedient prin care instanta sesizata cu solutionarea Litigiului va lua act de prezenta Tranzactie. De asemenea, partile declara expres ca renunta in mod irevocabil la dreptul de a ataca prezenta Tranzactie cu actiune in constatarea nulitatii absolute, actiune in anulare, actiune in rezolutiune sau orice alte actiuni judiciare prin care sa tinda la anihilarea efectelor Tranzactiei. Article 12. The Parties finally waive the right to file a challenge for cancellation/review against the consent decree whereby the court vested with the settlement of the Litigation will acknowledge this Settlement Agreement. Moreover, the parties expressly represent that they irrevocably waive the right to challenge this Settlement Agreement by action for ascertaining absolute nullity, action for cancellation, action for termination or any other judicial action whereby to aim at annihilating the effects of the Settlement Agreement. Articolul 13. Prezentul Contract de Tranzacţie şi orice documente conexe vor fi supuse, guvernate, explicate prin, interpretate şi puse în executare conform legii române. Părţile vor încerca, cu bună credinţă, să soluţioneze amiabil orice dispută, neînţelegere sau diferend apărut între Părţi ce decurge sau are legătură cu prezentul Contract. Orice disputa sau pretenţie care are legătură cu prezentul Contract, inclusiv cu privire la incheierea, executarea sau incetarea lui, va fi soluţionată de instanţele competente din România. Article 13. The Settlement Agreement and any related documents shall be subject to, governed by and construed, interpreted and enforced pursuant to the laws of Romania. The Parties shall make a good faith effort to amicably resolve any dispute, controversy or difference between the Parties which arises from or in connection with this Agreement. Any dispute under or related to this Agreement, including with respect to the execution, performance or termination hereof, shall be settled by the competent courts of law in Romania Articolul 14. Prezentul Contract poate fi amendat sau modificat doar prin înscris semnat de căte Părţi sau în numele lor. Article 14. The Agreement may be amended or modified only by written instrument signed by or on the behalf of the Parties. Articolul 15. Contractul a fost incheiat in forma bilingva, in limba romana si limba engleza. In cazul oricaror inadvertente intre cele doua versiuni, versiunea in limba romana va prevala. Article 15. This Agreement was concluded in bilingual form, in Romanian and English languages. In case of any discrepancies between the two language versions, the Romanian version shall prevail. Articolul 16. Orice modificare a clauzelor si prevederilor prezentului Contract va fi efectuat in scris, de comun acord si se va anexa prezentului Contract. Article 16. Any amendment of the clauses and provisions of this Agreement shall be made in writing, by mutual agreement of the Parties and shall be annexed to this Agreement. Drept marturie a celor de mai sus, Partile au semnat prezenta Tranzactie, astazi, 13.06.2019 in 3 (trei) exemplare originale, unul pentru fiecare Parte, acestea confirmand primirea cate unui exemplar original, precum si unul pentru instanta. In witness whereof, the Parties signed this Settlement Agreement today, 13.06.2019, in 3 (three) original counterparts, one for each Party, such confirming the receipt of an original counterpart each, as well as one for the court. S.C. ERP TÂRGU MUREŞ S.R.L Prin/By. DUŢU FLORIN __________________________________ CZ&K S.R.L. Prin/By dl. Czibolya Istvan __________________________________ Cu recurs în 30 de zile de comunicare. Pronunţată în data de 9.7.2019, prin punerea soluţiei la dispoziţia părţilor prin mijlocirea grefei instanţei.
Hotarare 230/2019 din 09.07.2019Amână pronunţarea în cauză pe data de 9 iulie 2019, soluţia urmând a fi adusă la cunoştinţa părţilor prin mijlocirea grefei instanţei potrivit dispoziţiilor art. 396 alin. 2 Cod procedură civilă.
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 25.06.2019Încuviinţează cererile de amânare formulate în cauză. Stabileşte termen pentru soluţionarea cauzei pe data de 25 iunie 2019,în vederea finalizării încheierii tranzacţiei.
Incheiere de sedinta din 23.04.2019Încuviinţează cererile de amânare formulate în cauză. Stabileşte termen pentru soluţionarea cauzei pe data de 23 aprilie 2019,în vederea finalizării încheierii tranzacţiei.
Incheiere de sedinta din 26.03.2019Admite cererea de amânare formulată de către reprezentanta apelantei-reclamante şi acordă un nou termen pentru a da posibilitatea părţilor să stingă litigiul pe cale amiabilă. Revenirea cu adresă către antreprenorul Arcadom SRL pentru a se comunica dacă, ulterior datei de 20.04.2012, s-au mai încheiat alte acte de constatare, dacă s-au făcut remedieri şi dacă li s-a comunicat sau nu un proces verbal de recepţie finală, sub sancţiunea aplicării unei amenzi judiciare (între 50 şi 700 lei), în cazul necomunicării relaţiilor solicitate, în conformitate cu disp. art. 187 alin.2 lit.g Cod proc. civ. Pune în vedere reprezentantului intimatei-pârâte ca, pentru termenul următor de judecată, să depună înscrisurile ataşate notelor de şedinţă în traducere în limba română.
Incheiere de sedinta din 12.02.2019Respinge, ca inadmisibilă, proba cu expertiza tehnică în construcţii, solicitată de apelanta-reclamantă. Pune în vedere intimatei să precizeze, în scris, dacă ulterior procesului verbal în care au fost consemnate neregularităţile din 20.04.2012 s-au mai încheiat alte acte de constatare cu privire la stadiul lucrărilor, între beneficiar şi antreprenorul principal, şi dacă, în cauză, s-a încheiat sau nu un proces verbal de recepţie finală. Încuviin?ează solicitarea reprezentantei apelantei-reclamante şi dispune emiterea unei adrese către antreprenorul Arcadom SRL pentru a se comunica dacă, ulterior datei de 20.04.2012, s-au mai încheiat alte acte de constatare, dacă s-au făcut remedieri şi dacă li s-a comunicat sau nu un proces verbal de recepţie finală. Pune în vedere reprezentantei apelantei-reclamante să indice sediul antreprenorului Arcadom SRL.
Incheiere de sedinta din 15.01.2019Acordă un termen pentru ca instanţa să aibă posibilitatea să studieze contractul de antrepriză încheiat la data de 16.06.2011. La termenul următor de judecată instanţa urmează să pună în discuţie cererile în probaţiune formulate în cauză. În raport de prevederile art. 229 alin. 1 Cod proc.civ., acordă termen în cunoştinţă apelantei-reclamante şi intimatei-pârâte, prin reprezentanţi convenţionali.
Incheiere de sedinta din 04.12.2018Amână judecarea cauzei ca urmare a admiterii cererii de amânare depuse la dosar de către intimata-pârâtă prin reprezentant convenţional.
Incheiere de sedinta din 20.11.2018