Dosar 6741/2/2018 din 11.10.2018

Comisie rogatorie internaţională desemnare traducător,acordare onorariu traducător


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 6741/2/2018
Data dosar:
11.10.2018
Instanta:
Tribunalul Teleorman
Departament:
SECTIA PENALĂ
Obiect:
Comisie rogatorie internaţională desemnare traducător,acordare onorariu traducător
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 18.01.2019 la ora 10:45

    Complet: C 1 Camera Preliminara - Fond
  • Soluţionare

    În baza art. 200 Cpp., constată efectuată comisia rogatorie solicitată de Tribunalul Regional Berlin cu referire la audierea în calitate de martori a numiţilor: V***** M****, V***** C********* şi Crăciun Gabrie – toţi fiind sub control judiciar în altă cauză - în dosarul penal nr. (505 KLs) 234 Js 494/17 (9/18) al Tribunalului Regional Berlin. Prezenta sentinţă se comunică autorităţilor solicitante. Pronunţată în şedinţă publică azi, 18 ianuarie 2019.

    Hotarare 10/2019 din 18.01.2019
  • Sedinta din data de 18.01.2019 la ora 09:00

    Complet: C 1 Camera Preliminara - Fond
  • Încheiere

    Dispune asigurarea unui translator autorizat pentru efectuarea serviciilor de interpretare între limba română şi limba germană şi desemnează traducător pe domnul Vidrighin Adrian, traducător autorizat, pentru termenele de judecată de la 14.01.2019 şi 18.01.2019, cu privire la martorul C****** G******, în dosarul penal nr.6741/2/2018 având ca obiect comisie rogatorie internaţională cu Tribunalul Landului Berlin. Admite cererea formulată de traducător Vidrighin Adrian şi dispune plata către acesta a sumei de 138,90 lei reprezentând c/valoarea a 6 ore a serviciului de interpretare între limba română şi limba germană în cazul audierii în comisia rogatorie a martorului C****** G****** (6 ore x 23,15 lei/oră), în dosarul de mai sus. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 18 ianuarie 2019.

    Incheiere de sedinta din 18.01.2019
  • Sedinta din data de 14.01.2019 la ora 10:45

    Complet: C 1 Camera Preliminara - Fond
  • Amână cauza

    Constată îndeplinită comisia rogatorie prin mijloace audiovideo, solicitată de către tribunalului Landului Berlin, în dosarul nr. (505 KLs) 234 Js 494/17 (9/18), privind pe intimatul martor C****** G******. Fixează termen la data de 18 ianuarie 2019, ora 10,45 pentru audierea prin videoconferinţă a martorului C****** G******. Se va face adresă către Poliţia Roşiori de Vede pentru a asigura prezenţa la instanţă a intimatului martor C****** G******, aflat în arest la domiciliu în altă cauză. Se va încunoştiinţa traducătorul de limba germană Vidrighin Adrian în vederea prezentării la instanţă Dată şi pronunţată în şedinţă publică azi, 14 ianuarie 2019.

    Incheiere de sedinta din 14.01.2019
  • Sedinta din data de 14.12.2018 la ora 09:00

    Complet: C 1 Camera Preliminara - Fond
  • Amână cauza

    Dispune asigurarea unui translator autorizat pentru efectuarea serviciilor de interpretare între limba română şi limba germană şi desemnează traducător pe domnul Vidrighin Adrian, traducător autorizat, pentru termenele de judecată de la 5.12.2018 şi 12.12.2018 cu privire la martorii V***** M**** şi V***** C*********, în dosarul penal nr.6741/2/2018 având ca obiect comisie rogatorie internaţională cu Tribunalul Landului Berlin. Admite cererea formulată de traducător Vidrighin Adrian şi dispune plata către acesta a sumei de 208,35 lei reprezentând c/valoarea a 9 ore a serviciului de interpretare între limba română şi limba germană în cazul audierii în comisia rogatorie a martorilor V***** M**** şi V***** C********* (9 ore x 23,15 lei/oră) în dosarul de mai sus. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 14 decembrie 2018.

    Incheiere de sedinta din 14.12.2018
  • Sedinta din data de 12.12.2018 la ora 10:45

    Complet: C 1 Camera Preliminara - Fond
  • Amână cauza

    Constată îndeplinită comisia rogatorie prin mijloace audiovideo, solicitată de către tribunalului Landului Berlin, în dosarul nr. (505 KLs) 234 Js 494/17 (9/18), privind pe intimatul martor V***** C*********. Fixează termen la data de 14 ianuarie 2019, ora 10,45 pentru audierea prin videoconferinţă a martorului C****** G******. Se va face adresă către Poliţia Roşiori de Vede pentru a asigura prezenţa la instanţă a intimatului martor C****** G******, aflat în arest la domiciliu în altă cauză. Se va încunoştiinţa traducătorul de limba germană Vidrighin Adrian în vederea prezentării la instanţă Dată şi pronunţată în şedinţă publică azi, 5 decembrie 2018.

    Incheiere de sedinta din 12.12.2018
  • Sedinta din data de 05.12.2018 la ora 10:15

    Complet: C 1 Camera Preliminara - Fond
  • Amână cauza

    Constată îndeplinită comisia rogatorie prin mijloace audiovideo, solicitată de către tribunalului Landului Berlin, în dosarul nr. (505 KLs) 234 Js 494/17 (9/18), privind pe intimata martor V***** M****. Fixează termen la data de 12 decembrie 2018, ora 10,45 pentru audierea prin videoconferinţă a martorului V***** C*********. Se va face adresă către Poliţia Roşiori de Vede pentru a asigura prezenţa la instanţă a intimatului martor V***** C*********, aflat în arest la domiciliu în altă cauză. Se va încunoştiinţa traducătorul de limba germană Vidrighin Adrian în vederea prezentării la instanţă Dată şi pronunţată în şedinţă publică azi, 5 decembrie 2018.

    Incheiere de sedinta din 05.12.2018
  • Sedinta din data de 04.12.2018 la ora 09:00

    Complet: C 1 Camera Preliminara - Fond
  • Amână cauza

    Amânat la data de 5.12.2018, ora 10,15 pt.audierea prn videoconferinţă cu Tribunalul Regional Berlin a martorului V***** M****.Se va face adresă către IPJ Roşiori de Vede pt. asigurrea prezenţei martorului la instanţă.

    Incheiere de sedinta din 04.12.2018
  • Sedinta din data de 13.11.2018 la ora 09:00

    Complet: C 1 Camera Preliminara - Fond
  • Amână cauza

    Admite cererea formulată de traducător Vidrighin Adrian. Dispune plata către aceasta a sumei de 50,34 lei din fondurile Ministerului Justiţiei, pentru traducerea în regim de urgenţă din limba română în limba germană a unei adrese către Tribunalul Landului Berlin, în dosarul penal nr.6741/2/2018. Dată în şedinţă publică azi, 13 noiembrie 2018.

    Incheiere de sedinta din 13.11.2018
  • Sedinta din data de 12.11.2018 la ora 09:00

    Complet: C 1 Camera Preliminara - Fond
  • Termen intermediar

    Dispune traducerea din limba română în limba germană a adresei emise de Tribunalul Teleorman, către Tribunalul Landului Berlin pentru a stabili un program în care este posibilă audierea prin mijloace audio-video cu asigurarea unui translator a intimaţilor martori: C****** G******, V***** M**** şi V***** C*********. Desemnează traducător pe domnul Vidrighin Adrian, traducător autorizat, care va efectua traducerea în regim de urgenţă. Pronunţată în şedinţă publică, azi, 12.11.2018.

    Incheiere de sedinta din 12.11.2018
  • Sedinta din data de 06.11.2018 la ora 09:00

    Complet: C 1 Camera Preliminara - Fond
  • Amână cauza

    Amânat faţă de necesitatea efectuării unei adrese către instanţa germană competentă, Tribunalul Landului Berlin, în vederea stabilirii unui program în care este posibilă audierea prin mijloace audio-video, cu asigurarea unui translator, a celor 3 martori:C****** G******, V***** M**** şi V***** C*********.

    Incheiere de sedinta din 06.11.2018

Flux dosar


Actualizare GRPD