Dosar 685/45/2018 din 27.11.2018

recunoaşterea hotărârilor penale sau a altor acte judiciare străine (Legea 302/2004)


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 685/45/2018
Data dosar:
27.11.2018
Instanta:
Curtea de Apel Iași
Departament:
CCJI-Secţia penală şi pt. cauze cu minori - NCPP
Obiect:
recunoaşterea hotărârilor penale sau a altor acte judiciare străine (Legea 302/2004)
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 25.03.2020 la ora 09:00

    Complet: Penal-Fond-CJI_4
  • Încheiere

    În temeiul dispoziţiilor art. 278 din Codul de procedură penală, îndreaptă eroarea materială strecurată în cuprinsul sentinţei penale nr. 13/FCJI/2019 din data de 08.02.2019 (fila 4, ultimul paragraf), precum şi în cuprinsul mandatului de executare a pedepsei închisorii nr. 13/FCJI/2019 din 26.02.2019 (fila 1, ultimul paragraf), în sensul că în loc de valoarea prejudiciului de 882.000 EURO se consemnează valoarea de 822.000 EURO, astfel cum este corect. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 25.03.2020.

    Incheiere indreptare eroare materiala din 25.03.2020
  • Sedinta din data de 08.02.2019 la ora 10:00

    Complet: Penal-Fond-CJI_4
  • admite cererea

    HOTĂRĂŞTE: 08.02.2019 Admite în parte sesizarea formulată de Ministerul Justiţiei din Italia – Departamentul pentru Afaceri de Justiţie – Direcţia Generală de Justiţie Penală – Biroul II Cooperare Internaţională. În baza art. 160 din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, republicată, recunoa?te parţial, pentru pedeapsa totală de 4 (patru) ani, 7 (şapte) luni şi 20 (douăzeci) zile închisoare, Sentinţa penală nr. 18/1181 din 09.05.2018 a Judecătorului pentru Cercetări Preliminare din Milano, irevocabilă la data de 01.06.2018, privind persoana condamnată M***** P**** B*****, condamnat la pedepsele de: - 3 (trei) ani şi 4 (patru) luni închisoare, astfel cum a fost redusă de autorităţile italiene, prin sentinţa penală a cărei recunoaştere se solicită, cu o treime (1/3) pedeapsa de 5 (cinci) ani închisoare, pentru săvârşirea infracţiunii de „tâlhărie agravată în concurs”, prev. de art. 110, art. 112 şi art. 628 din Codul penal italian („tâlhărie calificată”, prev. de art. 233 Cod penal – art. 234 alin. 1 lit. a) şi c) Cod penal român, cu aplicarea art. 77 lit. a) Cod penal român); - 11 (unsprezece) luni şi 20 zile închisoare, astfel cum a fost redusă de autorităţile italiene, prin sentinţa penală a cărei recunoaştere se solicită, cu o treime (1/3) pedeapsa de 1 (un) ani 5 (cinci) luni şi 15 zile închisoare, pentru săvârşirea infracţiunii de „port abuziv de arme în concurs”, prev. de art. 110 şi art. 112 din Codul penal italian, art. 10 – 12 din Legea nr. 497/1974 („nerespectarea regimului armelor şi muniţiilor”, prev. de art. 342 alin. 2 Cod penal român); - 4 (patru) luni închisoare, astfel cum a fost redusă de autorităţile italiene, prin sentinţa penală a cărei recunoaştere se solicită, cu o treime (1/3) pedeapsa de 6 (şase) luni închisoare, pentru săvârşirea infracţiunii de „concurs în leziuni personale voluntare”, prev. de art. 110, art. 112, art. 582 şi art. 585 din Codul penal italian („lovire sau alte violenţe”, prev. de art. 193 alin. 2 Cod penal român). Respinge cererea de recunoaştere a sentinţei penale menţionată pentru pedeapsa de 4 (patru) luni închisoare, astfel cum a fost redusă de autorităţile italiene, prin sentinţa penală a cărei recunoaştere se solicită, cu o treime (1/3) pedeapsa de 6 (şase) luni închisoare, aplicată condamnatului M***** P**** B***** pentru săvârşirea infracţiunii de port abuziv de obiecte apte a vătăma”, prev. de art. 110 şi art. 112 din Codul penal italian, art. 4 din Legea nr. 110/1975, pentru lipsa dublei incriminări a infracţiunii în legea penală română. Dispune executarea pedepsei totale de 4 (patru) ani, 7 (şapte) luni şi 20 (douăzeci) zile închisoare într-un penitenciar din România. Constată că persoana condamnată M***** P**** B***** se află într-un penitenciar din România. La rămânerea definitivă a prezentei hotărâri, se va emite mandat de executare a pedepsei închisorii şi se vor face comunicări autorităţilor prevăzute de art. 160 alin. 8 din Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, modificată. Autorită?ile judiciare emitente vor fi informate cu privire la dispoziţiile legale relevante în materia liberării condiţionate, precum şi cu privire la momentul perioadei de început şi perioadei de sfâr?it ale liberării condiţionate. Cheltuielile judiciare rămân în sarcina statului. Onorariul pentru apărătorul desemnat din oficiu, în sumă de 400 lei, potrivit delegaţiei nr. 8034 din 27.11.2018 emisă de Baroul Iaşi pe numele domnului avocat Vranciu Lavinia va fi suportat din fondurile Ministerului Justiţiei. În temeiul art. 273 alin. 4 şi alin. 5 Cod procedură penală, art. 7 alin. 1, alin. 2 şi alin. 3 lit. b) din Legea nr. 178/1997 rap. la art. 1 alin. 1 lit. b din Ordinul comun al Ministerului Justiţiei nr. 772/C/05.03.2009 şi al Ministerului Finanţelor nr. 414/03.03.2009, dispune efectuarea plaţii onorariilor pentru activitatea de traducere înscrisuri din limba română în limba italiană din fondul special al Ministerului Justi?iei către: - traducătorul autorizat PFA Irina Dabija, în sumă de 201,36 lei; - traducătorul autorizat SC Traduceri Eurocontact SRL, în sumă de 100,68 lei; - traducătorul autorizat Ciuruc Marian Silviu, în sumă de 302,04 lei. Cu drept de apel în termen de 10 zile de la pronunţare pentru procuror şi de la comunicare pentru persoana condamnată, conform art. 160 alin. 7 din Legea nr. 302/2004, republicată, privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 8 februarie 2019.

    Hotarare 13/2019 din 08.02.2019
  • Sedinta din data de 06.02.2019 la ora 09:00

    Complet: Penal-Fond-CJI_4
  • Amână cauza

    În vederea traducerii înscrisurilor emise de autorită?ile judiciare din Italia, acordă termen la data de 8 februarie 2019, ora 10:00.

    Incheiere de sedinta din 06.02.2019
  • Sedinta din data de 23.01.2019 la ora 09:00

    Complet: Penal-Fond-CJI_4
  • Amână cauza

    Faţă de lipsa răspunsului la relaţiile solicitate de la autoritatea judiciară italiană, amână judecarea cauzei şi stabileşte termen de judecată la data de 06.02.2019, ora 09:00, pentru când se revine cu adresă către autoritatea judiciară italiană.

    Incheiere de sedinta din 23.01.2019
  • Sedinta din data de 09.01.2019 la ora 13:00

    Complet: Penal-Fond-CJI_4
  • Amână cauza

    Faţă de lipsa răspunsului la relaţiile solicitate de la autoritatea judiciară italiană, amână cauza şi stabileşte termen de judecată la data de 23.01.2018, ora 09:00.

    Incheiere de sedinta din 09.01.2019
  • Sedinta din data de 18.12.2018 la ora 10:00

    Complet: Penal-Fond-CJI_4
  • Amână cauza

    Faţă de lipsa relaţiilor solicitate, amână cauza şi stabileşte termen de judecată la data de 09.01.2018, ora 13:00, pentru când revine cu adresă către autoritatea judiciară italiană.

    Incheiere de sedinta din 18.12.2018
  • Sedinta din data de 29.11.2018 la ora 14:00

    Complet: Penal-Fond-CJI_4
  • Amână cauza

    În vederea emiterii unei adrese către autorită?ile din Italia, acordă termen la data de 18 decembrie 2018, ora 10:00.

    Incheiere de sedinta din 29.11.2018
  • Sedinta din data de 28.11.2018 la ora 11:00

    Complet: Penal-Fond-CJI_4
  • Amână cauza

    În vederea prezentării persoanei condamnate, acordă termen la data de 29 noiembrie 2018, ora 14.

    Incheiere de sedinta din 28.11.2018
  • Sedinta din data de 27.11.2018 la ora 12:00

    Complet: Penal-Fond-CJI_4
  • Termen preschimbat

    Termen preschimbat la 28.11.2018.

Flux dosar


Actualizare GRPD