T********* R******* B** K********
PetentV***** C*****
IntimatB**** R***
Intimattermen preschimbat la data de 12.09.2019
Admite cererea de asistenţă judiciară internaţională în materie penală din data de 19.08.2019, cerere formulată de Tribunalul Regional Bad Kreuznach din Germania, în cauza nr. 2 KLs 1025 Js 2620/19, având ca obiect comunicarea către această autoritate a sentinţei penale nr. 299/18.04.2000 (dosar nr. 140/2000) şi a sentinţei penale nr. 25/29.01.2003 (dosar nr. 1770/2002), ambele pronunţate de Judecătoria Găeşti şi ambele privind pe inculpatul V***** C*****. Dispune în acest sens comunicarea, prin fax şi prin serviciul poştal, către Tribunalul Regional Bad Kreuznach din Germania a sentinţelor penale menţionate, după traducerea lor în regim de urgenţă în limba germană. Dispune completarea anexei B din Directiva 2014/41/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 03.04.2014 privind ordinul european de anchetă în materie penală, traducerea acesteia în regim de urgenţă în limba germană şi înaintarea către Tribunalul Regional Bad Kreuznach din Germania împreună cu sentinţele penale solicitate. Dispune înaintarea unei copii de pe prezenta încheiere către Tribunalul Regional Bad Kreuznach din Germania, după traducerea acesteia în regim de urgenţă în limba germană. În baza art. 275 alin. 3 Cod procedură penală: Cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia. Fără cale de atac. Pronunţată în şedinţa publică de la 12 septembrie 2019.
Incheiere finala dezinvestire 485/2019 din 12.09.2019