U****** M*****
InculpatU****** M***** - P*** A****** L* S***** I********
InculpatTraducerea din limba italiană în limba română, în regim de urgenţă, a adresei MP-33 75 465/21 EI din 16.06.2022 înaintată de către Ministerul Justiţiei Italia - Direc?ia Generală Afaceri Interna?ionale ?i Cooperare Judiciară - Oficiul I Cooperare Judiciară Interna?ională (1 pagină) şi a Hotărârii emisă de Curtea de Apel din Milano – Secţiunea 5 Penală (2 pagini). Desemnează în calitate de traducător, pentru limba italiană, pe doamna Ş.A., traducător autorizat de Ministerul Justiţiei conform autorizaţiei nr. 2943/2007, prin S.C. „Neo Diacritica” SRL, căreia i se va efectua adresă în vederea traducerii în regim de urgenţă şi confidenţialitate. Stabileşte onorariul de 44,82 lei/pagină, conform dispoziţiilor Ordinului nr.2907/C/2.340/2020 emis de Ministerul Justiţiei, cuvenit doamnei traducător autorizat Ş.A. pentru efectuarea lucrării de traducere din limba italiană în limba română a adresei MP-33 75 465/21 EI din 16.06.2022 şi a Hotărârii emisă de Curtea de Apel din Milano. În baza art. 7 alin. 3 lit. b) din Legea nr. 178/04.11.1997, dispune majorarea cu 50% a onorariului, având în vedere caracterul urgent al lucrării, lucrare care va fi depusă în termen de 48 de ore, şi plata sumei de 67,23 lei/pagină, sumă care urmează a fi achitată de Tribunalul Sibiu, pentru un număr total de 3 (trei) pagini în limba italiană. Pentru plata tarifului, se va comunica un exemplar din prezenta încheiere Departamentului economic, financiar şi administrativ din cadrul Tribunalului Sibiu, după efectuarea prestaţiei. Dată în camera de consiliu la data de 20 iunie 2022.
Incheiere de sedinta din 20.06.2022Traducerea din limba română în limba italiană, în regim de urgenţă, a Mandatului European de Arestare nr. 1/2022 din data de 03.05.2022 emis de Judecătoria Agnita în dosarul penal nr. 1213/174/2020 privind pe inculpatul U.M. (6 pagini) şi a adresei de înaintare a acestui înscris către autorităţile judiciare competente din Italia (1 pagină). Desemnează în calitate de traducător, pentru limba italiană, pe doamna Ş.A., traducător autorizat de Ministerul Justiţiei conform autorizaţiei nr. 2943/2007, prin S.C. „Neo Diacritica” SRL, căreia i se va efectua adresă în vederea traducerii în regim de urgenţă şi confidenţialitate. Stabileşte onorariul de 44,82 lei/pagină, conform dispoziţiilor Ordinului nr.2907/C/2.340/2020 emis de Ministerul Justiţiei, cuvenit doamnei traducător autorizat Ş.A. pentru efectuarea lucrării de traducere din limba română în limba italiană a mandatului european de arestare şi a adresei de înaintare către autorităţile judiciare competente din Italia. În baza art. 7 alin. 3 lit. b) din Legea nr. 178/04.11.1997, dispune majorarea cu 50% a onorariului, având în vedere caracterul urgent al lucrării, lucrare care va fi depusă în termen de 48 de ore, şi plata sumei de 67,23 lei/pagină, sumă care urmează a fi achitată de Tribunalul Sibiu, pentru un număr total de 7 (şapte) pagini în limba română. Pentru plata tarifului, se va comunica un exemplar din prezenta încheiere Departamentului economic, financiar şi administrativ din cadrul Tribunalului Sibiu, după efectuarea prestaţiei. Dată în camera de consiliu la data de 05 mai 2022.
Incheiere de sedinta din 05.05.2022În temeiul art. 334 alin. 1 C.pen. condamnă pe inculpatul U.M., la pedeapsa de 1 an şi 3 luni închisoare, pentru săvârşirea infracţiunii de conducerea unui vehicul neînmatriculat sau neînregistrat. În temeiul art. 335 alin. 1 C.pen., condamnă pe inculpatul U.M. la pedeapsa de 1 an şi 3 luni închisoare, pentru săvârşirea infracţiunii de conducerea unui vehicul fără permis de conducere. În temeiul art. 38 alin. 2 C.pen. coroborat cu art. 39 alin. 1 lit. b C.pen., contope?te pedepsele aplicate prin prezenta sentin?ă penală şi, în consecinţă, va aplica inculpatului pedeapsa cea mai grea (1 an şi 3 luni închisoare), la care va adăuga un spor obligatoriu de 5 luni închisoare din cealaltă pedeapsă aplicată (1/3 din 15 de luni = 5 luni), urmând ca în final pedeapsa rezultantă aplicată inculpatului să fie de 1 an şi 8 luni închisoare. În temeiul art. 272 C.pr.pen. raportat la art. 274 alin. 1 C.pr.pen., reţinând culpa procesuală a inculpatului prin stabilirea vinovă?iei ?i pronunţarea unei soluţii de condamnare în cauză, obligă inculpatul la plata sumei de 1100 lei reprezentând cheltuieli judiciare către stat, din care suma de 200 de lei stabilite în faza de urmărire penală şi suma de 900 de lei în faza de judecată şi în procedura camerei preliminare. Cu drept de apel în termen de 10 zile de la comunicarea prezentei. Pronunţată astăzi, 17.03.2022, potrivit dispozi?iilor art. 405 alin. 1 teza a II-a Cod de proc. pen., prin punerea hotărârii la dispozi?ia păr?ilor ?i a procurorului prin mijlocirea grefei instan?ei.
Hotarare 30/2022 din 17.03.2022Având nevoie de timp pentru a delibera şi fa?ă de prevederile art. 391 C.pr.pen., a?a cum a fost modificat prin Legea nr. 130/12.05.2021, stabileşte termen pentru deliberarea, redactarea şi pronunţarea hotărârii la data de 17.03.2022. În baza art. 391 alin. 2 C.pr.pen. raportat la art. 405 alin. 1 teza a II-a C.pr.pen., hotărârea se va pronunţa prin punerea acesteia la dispoziţia părţilor şi a procurorului, prin mijlocirea grefei instanţei.
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 16.02.2022Amână cauza la data de 16.02.2022, ora 12,00 pentru citare martori
Incheiere de sedinta din 05.01.2022Amână cauza la data de 05.01.2022, ora 12,00, pentru probaţiuni.
Incheiere de sedinta din 12.11.2021Amână cauza la data de 12.11.2021, ora 12,00, pentru probaţiuni.
Incheiere de sedinta din 24.09.2021Amână cauza la data de 24.09.2021 pentru citare martori.
Incheiere de sedinta din 25.06.2021Amână cauza la data de 25.06.2021, ora 12,00, pentru a se cita inculpatul la ultimul domiciliu cunoscut şi la uşa instanţei.
Incheiere de sedinta din 02.04.2021