Dosar 2137/335/2020 din 20.08.2020

recunoaşterea hotărârilor penale sau a altor acte judiciare străine (Legea 302/2004)


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 2137/335/2020
Data dosar:
20.08.2020
Instanta:
Judecătoria Videle
Departament:
INSTANŢĂ DE FOND
Obiect:
recunoaşterea hotărârilor penale sau a altor acte judiciare străine (Legea 302/2004)
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 10.11.2021 la ora 13:30

    Complet: CCPF 8
  • Încheiere

    În baza dispoziţiilor art. 278 alin. (1) Cod procedură penală, dispune îndreptarea erorii materiale strecurate în dispozitivul Sentin?ei Penale nr. 117 din 09.06.2021, pronunţată de Judecătoria Videle, judeţul Teleorman în dosarul penal nr. 2137/335/2020, în sensul de a se men?iona în mod corect că onorariul traducătorului Toncescu Mihai se va realiza în contul S.C. SMT SERV S.R.L. Despre înlăturarea acestei omisiuni se va face menţiune la finele Sentin?ei Penale nr. 117 din 09.06.2021, pronunţată de Judecătoria Videle. Cu contestaţie în termen de 3 zile de la comunicare. Pronunţată in cameră de consiliu, azi 10.11.2021

    Incheiere de sedinta din 10.11.2021
  • Sedinta din data de 09.06.2021 la ora 10:00

    Complet: CCPF 8
  • admite cererea

    În baza art. 292, art. 297 şi art. 298, din Legea 302/2004 admite cererea de recunoaştere şi executare a unei sancţiuni pecuniare, formulată de Landkreis Helmstedt, Republica Federală Germania. Recunoaşte hotărârea pronunţată de către Polizeiprasidium Rheinpflaz, la data de 08.05.2019, rămasă definitivă la data de 15.05.2019, număr de referinţă decizie 23.5000648.9, cu privire la intimatul R*** M***** M*****, prin care a fost aplicată sancţiunea pecuniară în cuantum total de 208,50 euro, compusă din suma de 180 euro reprezentând amendă şi 28,50 euro reprezentând cheltuieli judiciare. În baza art. 300 alin. 2 din Legea 302/2004 dispune punerea în executare a deciziei prin care a fost aplicată sancţiunea pecuniară, astfel cum a fost recunoscută prin prezenta hotărâre şi schimbă pedeapsa în moneda naţională, la cursul BNR de la data aplicării sancţiunii, 08.05.2019, persoana sancţionată urmând a achita suma de 990,375 de lei. În baza art. 306 lit. d din Legea 302/2004 dispune informarea autorităţii competente din statul emitent cu privire la executarea hotărârii, după încheierea executării. Extras al prezentei hotărâri se va comunica organelor fiscale competente, în vederea executării. În baza art. 275 alin. 3 Cod procedură penală coroborat cu art. 305 alin. 2 din Legea 302/2004 cheltuielile judiciare avansate de stat rămân în sarcina acestuia. Dispune plata către traducătorul autorizat pentru limba germană Toncescu Mihai a onorariului cuvenit în sumă de 100 lei, reprezentând contravaloarea traducerii din limba germană, în limba română, a procesul-verbal de contraven?ie, conform Ordinului nr. 772/C-414/ 2009 al Ministrului Justiţiei. Cu drept de apel în termen de 10 zile de comunicare. Pronunţată în şedinţă publică, astăzi, 09.06.2021.

    Hotarare 117/2021 din 09.06.2021
  • Sedinta din data de 26.05.2021 la ora 10:00

    Complet: CCPF 8
  • Amână cauza

    Dispune înlocuirea traducătorului Alexandrescu Gabriela Magdalena, cu domnul traducător Toncescu Mihai. Emite adresă către traducătorul Toncescu Mihai, cu menţiunea de a proceda la traducererea procesului verbal de contravenţie din germană în română, ataşat la filele 10-11 din dosar, ce se va ataşa în copie.

    Incheiere de sedinta din 26.05.2021
  • Sedinta din data de 12.05.2021 la ora 10:00

    Complet: CCPF 8
  • Amână cauza

    Revine cu adresă către traducător

    Incheiere de sedinta din 12.05.2021
  • Sedinta din data de 14.04.2021 la ora 10:00

    Complet: CCPF 8
  • Amână cauza

    Dispune înllocuirea traducatorului. Emite adresa catre traducatorul desemnat.

    Incheiere de sedinta din 14.04.2021
  • Sedinta din data de 24.03.2021 la ora 10:30

    Complet: CCPF 8
  • Amână cauza

    Revine cu adresa catre traducator

    Incheiere de sedinta din 24.03.2021
  • Sedinta din data de 24.02.2021 la ora 10:00

    Complet: CCPF 8
  • Amână cauza

    pentru a se emite adresă către traducător

    Incheiere de sedinta din 24.02.2021
  • Sedinta din data de 27.01.2021 la ora 10:00

    Complet: CCPF 8
  • Amână cauza

    faţă de lipsa de procedură cu intimatul, dar şi faţă de lipsa relaţiilor de la traducător, revenind cu citarea acestuia, revenind cu adresă şi telefonic

    Incheiere de sedinta din 27.01.2021
  • Sedinta din data de 11.11.2020 la ora 15:00

    Complet: CCPF 8
  • Amână cauza

    Emite adresa traducator

    Incheiere de sedinta din 11.11.2020
  • Sedinta din data de 09.09.2020 la ora 12:00

    Complet: CCPF 8
  • Amână cauza

    Dispune traducerea procesului verbal din germană în română

    Incheiere de sedinta din 09.09.2020

Flux dosar


Actualizare GRPD