D*** A***** A*****
Contestator CondamnatD*** A***** A****** p*** A************ P**************
ContestatorÎn baza art. 597 alin. 8 C.pr.pen., rap. la art. 4251 alin. 7 pct. 1 lit. b C.pr.pen., respinge, ca nefondată, contestaţia formulată de condamnatul DEÁK ARNOLD-ANDRÁS împotriva sentinţei penale nr. 69 din data de 29 martie 2022 a Judecătoriei Târgu Secuiesc, pronunţată în dosarul nr. 217/322/2022, pe care o menţine. În baza art. 275 alin. 2 C.pr.pen., obligă pe contestatorul-condamnat Deák Arnold-András să plătească statului suma de 400 lei cheltuieli judiciare. Definitivă.
Hotarare 5/2022 din 15.09.2022În baza art. 1 alin. 1 din Ordinul comun nr. 2907/C/08.07.2020 al Ministerului Justiţiei, raportat la art. 7 alin. 2 şi art. 3 lit. b din Legea nr. 178/1997, modificată, stabileşte valoarea serviciilor prestate în prezenta cauză de către traducătorul autorizat GÁSPÁR ALPÁR, constând în traducerea, în regim de urgenţă, a adresei emise de Tribunalul Capitalei din Budapesta, respectiv a procesului – verbal şi a încheierii pronunţate în dosarul nr. 132.Beü.20620/2021/11, din limba maghiară în limba română, opt pagini, la suma de 537,84 lei, la care se adaugă TVA, dacă aceasta este datorată potrivit prevederilor legale în vigoare. O copie a prezentei încheieri, conformă cu originalul, se comunică compartimentului economico - administrativ al Tribunalului Covasna, în vederea efectuării plăţii.
Incheiere de sedinta STABILIRE ONORAR TRADUCĂTOR din 12.09.2022în vederea deliberării, din lipsă de timp, stabileşte termen pentru pronunţare, pentru data de 15 septembrie 2022.
Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 12.09.2022În baza art. 1 alin. 1 din Ordinul comun nr. 2907/C/08.07.2020 al Ministerului Justiţiei, raportat la art. 7 alin. 2 şi art. 3 lit. b din Legea nr. 178/1997, modificată, stabileşte valoarea serviciilor prestate în prezenta cauză de către traducătoarea autorizată KINDA ELEONORA, constând în traducerea, în regim de urgenţă, a adresei emise de Tribunalul Covasna în data de 11 august 2022 către Ministerul de Justiţiei al Ungariei şi Tribunalului Capitalei din Budapesta, din limba română în limba maghiară, două pagini, la suma de 134,46 lei, la care se adaugă TVA, dacă aceasta este datorată potrivit prevederilor legale în vigoare. O copie a prezentei încheieri, conformă cu originalul, se comunică compartimentului economico - administrativ al Tribunalului Covasna, în vederea efectuării plăţii.
Incheiere de sedinta STABILIRE ONORAR TRADUCĂTOR din 17.08.2022În baza art. 1 alin. 1 din Ordinul comun nr. 2907/C/08.07.2020 al Ministerului Justiţiei, raportat la art. 7 alin. 2 şi art. 3 lit. b din Legea nr. 178/1997, modificată, stabileşte valoarea serviciilor prestate în prezenta cauză de către traducătorul autorizat GASPAR ALPAR, constând în traducerea adresei emisă de către Ministerul Justiţiei din Ungaria, cu nr. de referinţă XX – NBEJFO/1000/2022 din data de 25 iulie 2022, a procesului-verbal întocmit de Tribunalul Capitalei din Ungaria în dosarul penal nr. 32.Beü.20476/2021/6, la şedinţa publică stabilită şi ţinută la data de 02.07.2021, precum şi a încheierii din aceeaşi zi, din limba maghiară în limba română, în total opt pagini, la suma de 358,56 lei, la care se adaugă TVA, dacă aceasta este datorată potrivit prevederilor legale în vigoare. O copie a prezentei încheieri, conformă cu originalul, se comunică compartimentului economico - administrativ al Tribunalului Covasna, în vederea efectuării plăţii.
Incheiere de sedinta din 10.08.2022Pentru a se reveni la Ministerul Justiţiei din Ungaria.
Incheiere de sedinta din 10.08.2022În baza art. 1 alin. 1 lit. b, alin. 3 şi art. 3 din Ordinul nr. 2907/C/08.07.2020 al Ministerului Justiţiei, cu aplicarea art. 7 alin. 3 lit. b din Legea nr. 178/1997, modificată, stabileşte valoarea serviciilor prestate în prezenta cauză de către traducătorul autorizat domnul Gaspar Alpar, în cuantum de 201,69 lei, constând în traducerea, în regim de urgenţă, a răspunsului din data de 27.06.2022 formulat de Ministerul Justiţiei – Departamentul de Drept Internaţional, din limba maghiară, în limba română, în total o pagină, la suma de 67,23 lei, respectiv a adresei cu nr. 217/322/2022 din data de 30.06.2022, emisă de Tribunalul Covasna către Ministerul Justiţiei – Departamentul de Drept Internaţional şi Tribunalul Capitalei din Budapesta, din limba română, în limba maghiară, în total două pagini, la suma de 134,46 lei, la care se adaugă, la ambele sume, taxa pe valoare adăugată, dacă aceasta este datorată potrivit prevederilor legale în vigoare. O copie a prezentei încheieri, conformă cu originalul, se comunică compartimentului economico-administrativ al Tribunalului Covasna, în vederea efectuării plăţii. Pronunţată în şedinţa camerei de consiliu, azi, 07.07.2022.
Incheiere de sedinta onorar traducător autorizat din 07.07.2022Faţă de lipsa relaţiilor de la Ministerul de Justiţie al Ungariei - Departamentul de Drept Internaţional, amână judecarea cauzei la data de 10.08.2022, ora 09:45.
Incheiere de sedinta din 28.06.2022În baza art. 1 alin. 1 din Ordinul comun nr. 2907/C/08.07.2020 al Ministerului Justiţiei, raportat la art. 7 alin. 2 şi art. 3 lit. b din Legea nr. 178/1997, modificată, stabileşte valoarea serviciilor prestate în prezenta cauză de către traducătorul autorizat GASPAR ALPAR, constând în traducerea, în regim de urgenţă, a adresei emisă cu nr. 217/322/2022 din data de 11 mai 2022 către Ministerul de Justiţiei al Ungaria – Departamentul de Drept Penal Internaţional, din limba română în limba maghiară, o pagină şi jumătate, la suma de 100,84 lei, la care se adaugă TVA, dacă aceasta este datorată potrivit prevederilor legale în vigoare. O copie a prezentei încheieri, conformă cu originalul, se comunică compartimentului economico - administrativ al Tribunalului Covasna, în vederea efectuării plăţii.
Incheiere de sedinta din 10.06.2022Faţă de lipsa relaţiilor de la Ministerul de Justiţie al Ungariei.
Incheiere de sedinta din 08.06.2022În baza art. 353 alin. 10 C.pr.pen., preschimbă primul termen de judecată pentru data de 09 mai 2022, ora 09:00, în vederea soluţionării cu celeritate a cauzei.
În baza art. 1 alin. 1 din Ordinul comun nr. 2907/C/08.07.2020 al Ministerului Justiţiei, raportat la art. 7 alin. 2 şi art. 3 lit. b din Legea nr. 178/1997, modificată, stabileşte valoarea serviciilor prestate în prezenta cauză de către traducătorul autorizat GASPAR ALPAR, constând în traducerea, în regim de urgenţă, a adresei emisă cu nr. 217/322/2022 din data de 11 mai 2022 către Ministerul de Justiţiei al Ungaria – Departamentul de Drept Penal Internaţional, din limba română în limba maghiară, o pagină şi jumătate, la suma de 100,84 lei, la care se adaugă TVA, dacă aceasta este datorată potrivit prevederilor legale în vigoare. O copie a prezentei încheieri, conformă cu originalul, se comunică compartimentului economico - administrativ al Tribunalului Covasna, în vederea efectuării plăţii.
Incheiere de sedinta din 16.05.2022În temeiul art. 395 alin. 1 C.pr.pen., repune cauza pe rol şi stabileşte termen de judecată pentru data de 8 iunie 2022, ora 09:00.
Incheiere de sedinta din 11.05.2022În vederea deliberării, din lipsă de timp, stabileşte termen pentru pronunţare pentru data de 11 mai 2022.
Incheiere de sedinta din 09.05.2022