Trafic de persoane

Sentinţă penală 33 din 31.01.2014


Prin rechizitoriul Parchetului de pe lângă I.C.C.J.-D.I.I.C.O.T. –Serviciul Teritorial Bacău s-a dispus punerea în mişcare a acţiunii penale şi trimiterea în judecată în stare de libertate a inculpatului B.I., pentru săvârşirea infracţiunilor prev. şi ped. de art. 12 al. 1, 2 lit. a Legea 678/2001 modificată prin Legea 287/2005 cu aplic. art. 41 al.2 Cp şi art. 8 din Legea 39/2003 cu referire la art. 323 alin.1 C.pen, ambele cu aplic. art. 33 lit. a Cp constând în aceea că: în perioada octombrie 2008  – sept. 2009 împreună şi în înţelegere prealabilă cu inc. B.V. şi alte persoane, prin înşelăciune,  a recrutat, transportat şi cazat şi exploatat prin muncă în Spania, zona oraşului Valencia, un număr de 23 de părţi vătămate, exploatarea realizându-se fără respectarea condiţiilor legale privind normele de muncă, salarizare, sănătate şi securitate şi în scopul de a obţine beneficii materiale.

Din examinarea actelor şi lucrărilor din dosar, instanţa reţine următoarele:

Inculpatul B.I. este frate cu B.V. şi ambii locuiesc în satul T., com. G.F., jud. Bacău.

Premergător lunii iunie 2008 B.I. era director la firma surorii sale şi  avea calitatea de consilier local la Primăria com. G.F., jud. Bacău.

Întrucât în urma alegerilor locale, din luna iunie 2008, nu a fost ales pentru funcţia de primar, B.I., determinat de dificultăţile financiare survenite urmare a cheltuielilor electorale şi a declinului activităţii comerciale în care era implicat, a luat hotărârea infracţională de a se redresa financiar prin intermediul exploatării muncii altor persoane pe care a considerat că îi poate determina să muncească, fără forme legale, în străinătate.

În acest sens, inculpatul B.I. şi B.V. au hotărât să profite de implicarea lor în alegeri şi de faptul că o parte din foştii susţinători de pe raza comunei G.F. vor accepta să lucreze sub îndrumarea lor în străinătate.

Despre posibilităţile de a realiza cele propuse, fraţii B. aflaseră de la martorul F.D. că, în urma experienţei sale din perioada 2007, pe teritoriul Spaniei există diverşi angajatori străini sau români, care au nevoie de forţă de muncă pentru culesul citricelor (mandarine şi portocale).

Atraşi de mirajul câştigării facile a unor sume de bani (1,25 euro/lădiţa de portocale) fraţii B., deşi nu aveau nicio calitate în recrutarea/angajarea de persoane pentru  prestarea de activităţi lucrative în străinătate, au hotărât împreună ca să înceapă demersurile pentru atragerea unor consăteni în a accepta “oferta” lor de muncă în Spania, ofertă nereală şi bazată pe promisiuni mincinoase privind condiţiile de muncă şi cazare.

În realizarea rezoluţiei infracţionale B.V., în înţelegere cu inculpatul B.I., au desfăşurat activităţi specifice de căutare a potenţialelor victime, sens în care pe raza comunei G.F. şi-au făcut cunoscută aşa zisa „ofertă de muncă”.

Activitatea de recrutare a persoanelor, a presupus, datorită efectului de „zvon public”, şi ca alte persoane (victime dezinteresate de activitatea ilicită a lui B.V. şi a inc. B.I.) să preia şi să transmită mai departe această ofertă, fapt ce a avut drept consecinţă racolarea de persoane prin intermediul acestora (persoanele vătămate O.G., C.G.).

Pentru a întări convingerea persoanelor recrutate cu privire la realitatea ofertei, fraţii B. au prezentat o situaţie de fapt neconformă cu realitatea, punând accent în mod deosebit pe importante sume de bani ce pot fi câştigate din activităţile lucrative ce se vor desfăşura în Spania.

În acest sens, transmiţând  informaţii false cu privire la condiţiile de realizare a activităţilor lucrative ce urmau a se desfăşura în Spania, cei doi au reuşit să inducă în eroare mai multe persoane rezultând următoarele:

-în ceea ce priveşte locul de cazare au menţionat că persoanele urmează a  fi cazate într-o localitate din Spania, într-un apartament cu mai multe camere, în care aveau toate utilităţile necesare unui trai decent, iar contravaloarea cazării şi a hranei sunt gratuite;

-în ceea ce priveşte transportul până în Spania, acesta va fi asigurat cu cheltuielile ce vor fi suportate de ei. Contravaloarea transportului urma să le fie returnată în lunile următoare, cu banii câştigaţi din munca prestată în Spania.

-referitor la munca prestată şi plata acesteia, a arătat că aceasta se va desfăşura la persoane fizice/juridice din Spania ce trebuie să recolteze fructe. Principala activitate pe care urmau a o desfăşura era culesul de portocale sau mandarine.

Aceste promisiuni mincinoase au ajuns la cunoştinţa persoanelor vătămate, fiecare fiind asigurat, că va putea realiza lunar , chiar după reţinerea cheltuielilor menţionate, importante sume de bani în raport cu posibilităţile de câştig prin muncă din România.

Afirmaţiile celor doi aveau drept scop captarea atenţiei persoanelor interesate şi variau în funcţie de situaţia socială şi starea educaţională  a victimelor, pentru întărirea convingerii privind deplasarea în Spania.

Cronologic şi din punct de vedere al modalităţii de recrutare s-au distins următoarele etape de realizare a activităţilor de recrutare/transport/cazare şi exploatare prin muncă, cu încălcarea normelor legale privind condiţiile de muncă, salarizare, sănătate şi securitate, pe care le vom expune în cele ce urmează.

În perioada august 2008 – octombrie 2008 B.V. a reuşit să determine un număr de 7 persoane de pe raza comunei G.F., sat T., jud. Bacău la a se deplasa, pe cheltuiala sa, în Spania pentru a muncii la cules de citrice.

Pe acest fond, în condiţiile în care B.V. a plecat cu grupul său de persoane în Spania, inculpatul B.I. a căutat, în vederea realizării scopului comun infracţional, să găsească alt grup de persoane dispus a accepta oferta sa de muncă. 

O parte din persoanele ademenite de afirmaţiile mincinoase ale acestora  au retransmis oferta spre cunoştinţele lor, astfel că, s-a ajuns ca o mare parte din  cetăţenii de pe raza com. G.F. să cunoască dorinţele de  deplasare şi ofertele de locuri de muncă la cules de citrice în Spania.

În fapt, inculpatul B.I. se baza pe “unele promisiuni” ale unor angajatori  din Spania şi pe posibilul ajutor ce putea fi oferit de către fratele său B.V., care s-a implicat în întărirea convingerii inculpatului privind obţinerea unor foloase materiale din exploatarea muncii altor persoane.

 La înlăturarea oricăror îndoieli privind veridicitatea afirmaţiilor inculpatului B.I. s-a adăugat şi argumentul  precedentului creat de B.V., care “a reuşit să ofere locuri de muncă” altor consăteni, ce se aflau în acel moment pe teritoriul Spaniei şi despre care se considera că realizau veniturile promise de fraţii B.

Aceste aspecte cu privire la condiţiile de muncă şi plată nu au putut fi verificate de către victime datorită timpului relativ scurt dintre momentul plecării grupului condus de B.V. (septembrie 2009) şi data stabilită ca zi a plecării spre Spania de către inculpatul B.I. (aproximativ începutul lunii octombrie 2009).

Nu în ultimul rând, suportarea cheltuielilor de transport şi asumarea implicării în organizarea deplasării spre Spania de către inculpatul B.I. au fost alte motive ce au condus ca cele 23 de persoane vătămate să accepte oferta de muncă şi deplasarea în condiţiile stabilite de către învinuit.

Din declaraţiile  părţilor vătămate a rezultat că, din rândul celor 23 de persoane, doar numiţii V.M., I.D., O.G., C.G. şi B.S. au fost contactaţi în mod direct de către inculpatul B.I. şi  doar acestora li s-au efectuat promisiunile descrise anterior.

Prin efectul comunicării verbale a ofertei de muncă, aceştia au retransmis informaţiile către cunoştinţele lor, astfel că, s-a ajuns la acceptarea condiţiilor mincinoase de către părţile vătămate N.R., T.V., O.L., O.D., C.A., V.M., I.Z., B. N. (prin intermediul numitului O.G.), C.E., I.V., B. C.I., C.Ş. (prin zvon public), M.I., C.G. I. (prin intermediul numitului C.G.).

În cazul tuturor acestor persoane, indiferent de modalitatea transmiterii ofertei de muncă, s-a stabilit o legătură de tip personal, fundamentată pe faptul că, proveneau din acelaşi sat T. din com. G.F. a judeţului Bacău, aveau aceleaşi intenţii de a câştiga sume de bani (conform ofertei de deplasare/muncă în Spania) şi, toţi, au acceptat modul de organizare şi conducere stabilit de către iniţiatorul ofertei, respectiv inculpatul B.I.

În afara părţilor vătămate N.R. şi T.V., ambii din com. M., jud. Iaşi, cunoscuţi ai familiei O.G. şi O.L. din com. G.F., jud. Bacău, toate celelalte persoanele menţionate anterior proveneau din acelaşi mediu social, aveau aceeaşi pregătire şi locuiau în aceeaşi zonă cu inculpatul B.I., astfel că s-a realizat cu uşurinţă emulaţia în a se accepta condiţiile mincinoase impuse.

În vederea realizării deplasării, inculpatul B.I. a luat legătura cu fratele său B.V., aflat în Spania şi a stabilit, prin diverse mijloace de comunicare modalitatea în care vor colabora, în scopul exploatării noilor persoane ce vor fi aduse în Spania.

Astfel, pentru realizarea scopurilor infracţionale cei doi fraţi B. au hotărât ca:

faţă de părţile vătămate recrutate din rândul consătenilor lor să se asigure deplasarea acestora către Spania (prin achiziţionarea biletelor de călătorie de la o firmă de transport) cu autovehicule ce asigurau în mod frecvent deplasarea persoanelor către Spania.

În acest scop, fraţii B. şi-au asigurat mijloacele financiare necesare deplasării/cazării şi hranei muncitorilor în Spania, prin contractarea unui împrumut bancar în valută de la unitate bancară din România.

 Astfel, ca urmare a interceptărilor şi înregistrărilor de convorbiri şi comunicări telefonice a fost identificat un împrumut bancar (obţinut prin intermediari) folosit de către fraţii B. în scopul realizării activităţilor infracţionale privind transportarea/cazarea unui număr însemnat de persoane (consăteni de-ai lor) din România către Spania.

În intenţia acestora se dorea ca sumele împrumutate să fie recuperate din exploatarea, pe viitor, a muncii persoanelor vătămate şi astfel să se realizeze alte foloase materiale ilicite.

inculpatul B.I. trebuia să se deplaseze separat de ceilalţi ( pe cale aeriană) în scopul efectuării activităţilor premergătoare sosirii (pe cale terestră) a persoanelor vătămate.

Această variantă a înţelegerii prealabile a vizat contactarea angajatorilor din Spania în vederea identificării posibilităţilor de exploatare prin muncă a persoanelor ce urmau a veni din România.

Modul diferit de deplasare a inculpatul B.I. faţă de ceilalţi consăteni demonstrează, fără niciun fel de dubiu, aspectele unei intenţii similare cu cele ale fratelui său, B.V.

Astfel, dacă B.V. era persoana care urma să îl ajute pe fratele său la demararea şi realizarea condiţiilor de exploatare, celelalte  persoane implicate - angajatori din Spania -  urmau a fi puşi în legătură, în mod direct, cu inculpatul B.I. pentru a se stabili detaliile desfăşurării activităţilor lucrative în beneficiul lor.

În acest sens, organele de urmărire penală au identificat în cuprinsul însemnărilor olografe, din caietul de evidenţă al lui B.V., un cetăţean român, cu prenumele “A.”, la care au fost exploatate persoanele conduse de către B.V..

 Acesta din urmă a fost identificat în persoana numitului C. A., zis “A. A.”Despre aceasta din urmă, partea vătămată K.L.I. a afirmat în cuprinsul declaraţiei sale (vol.IV, fl. 459 – 463) că este unul dintre angajatorii pentru care a lucrat în Spania alături de grupul condus de B.I.

Faţă de detaliile stabilite în cursul lansării ofertei de muncă la începutul lunii octombrie 2008 inculpatul B.I. s-a deplasat cu o cursă aeriană în Spania, loc unde  s-a întâlnit cu fratele său.

Aşa cum s-a stabilit sub forma înţelegerii prealabile, sub îndrumarea numitului C.Ş., părţile vătămate N.R., O.D., O.L., O.G., C.A., V.M., I.Z., B.I., C.E.,V.M., M.I., B.M., I.V., I.A.M., I.D., C.G., B.S., T.V., B. C.I., B. N., C.G. I., K.L.I., s-au deplasat cu un autocar aparţinând SC T.T. SRL – Sucursala Oneşti, până în localităţile  Valencia –Alzira – L Olleria Spania.

În zona autogării din Valencia părţile vătămate au fost aşteptate de către inculpatul B.I. şi ulterior transportate într-o cameră de hotel închiriată de către fraţii B.

După ce s-au odihnit în acea noapte a sosirii, părţile vătămate au fost transportate  de către inculpatul B.I. până în localitatea Xativa, loc unde cele 23 de persoane au fost cazate într-un apartament cu trei camere, în vederea desfăşurării de activităţi lucrative.

Intenţia inculpatului B.I. era aceea de a asigura minimele condiţii de exploatare a consătenilor săi şi faţă de aspectul cunoaşterii legislaţiei spaniole s-a interesat în a obţine documentele de şedere ale consătenilor săi.

În acest sens, inculpatul le-a preluat documentele de identitate româneşti şi a solicitat de la autorităţi vizele de şedere pe teritoriul spaniol.

În acelaşi timp împreună cu B.V. şi cu C. A. s-a interesat de locurile de muncă unde consătenii săi să îşi desfăşoare activităţile lucrative.

Pe lângă oferirea unor condiţii de trai minime, la crearea de tensiuni între consăteni a contribuit şi perioada ploioasă din acea perioadă, fapt care i-a determinat pe angajatorii din Spania să nu poată primii muncitori la muncă datorită condiţiilor improprii culesului de citrice.

În aceste condiţii, fraţii B. şi-au văzut “sabotate” (de vremea capricioasă) câştigurile pe care le preconizau încă din ţară şi, în acest scop, au mai solicitat sume de bani din România de la rudele lor.

Pentru a realiza sume mai mari de bani au hotărât ca să îşi achiziţioneze propriile mijloace de transport persoane spre locurile de muncă, astfel că acele cheltuieli să le parvină tot lor prin impunerea de noi reţineri cu transportul.

Aspectul constatării nerentabilităţii organizării “afacerii” a determinat pe inculpatul B.I. să devină ameninţător şi agresiv cu părţile vătămate, astfel ca să dea de înţeles că nu va tolera o opoziţie la realizarea scopurilor sale.

În acest sens, B.I. a impus părţilor vătămate ca pentru a scăpa de datoriile acumulate cu transportul şi hrana să-şi contacteze rudele din România pentru a le trimite sumele de bani în valută necesare absolvirii de pretenţiile financiare.

Relevant în acest sens este cazul părţilor vătămate I.D. şi a fiicei sale, care au telefonat la rude în România şi care le-au trimis peste 1.000 de euro (prin vânzarea unui teren agricol din România), din care B.I. şi-a oprit suma de 800 de euro pentru aşa zisele cheltuieli efectuate cu cei doi, pe perioada de 3 săptămâni de zile de la plecarea din România şi cât au locuit pe teritoriul statului spaniol.

Întrucât persoanele cazate în condiţii grele nu au mai suportat  restricţiile de deplasare şi  atitudinea ameninţătoare a fraţilor B. au început să discute între ei posibilitatea de a scăpa de sub influenţa traficanţilor.

 Condiţiile grele şi  insuportabile impuse de inculpatul B.I., B.V. şi persoanele care îl ajutau, au culminat cu intenţia părţilor vătămate N.R. şi T.V. de a părăsii apartamentul unde erau cazaţi şi de a denunţa faptele autorităţilor spaniole.

Metoda aleasă (escaladarea ferestrei apartamentului unde erau cazaţi) nu a fost una inspirată dar avea în vedere constrângerile anterioare şi teama de a nu fi depistaţi de către ceilalţi colocatari, care îl puteau anunţa pe inculpatul B.I., cu consecinţa determinării unor noi atitudini violente din partea acestuia.

În aceste condiţii, R.N. şi T.V. au convenit ca de la etajul I al blocului unde erau cazaţi, cu ajutorul unui cearşaf, să coboare aproximativ 5 metri până la parter şi să realizeze denunţarea faptelor fraţilor B.

 Datorită unor situaţii imprevizibile, T.V. a căzut de la înălţime şi a suferit leziuni grave în zona craniană şi membrele inferioare.

Din raportul de expertiză medico-legală al I.M.L. Iaşi nr.182/05.02.2010, rezultă că sus-numitul a prezentat grave leziuni traumatice la nivelul piciorului drept – respectiv fracturi cominutive ale tibiei drepte, care s-au agravat ulterior şi care au condus la osteomelită şi tromboflebită venă femurală dreapta.

Din acelaşi raport rezultă  că acele leziuni necesită pentru vindecare peste 1 an şi 4 luni de zile, datorită complicaţiilor apărute, cu incapacitate totală de muncă pe această perioadă (de la data examinării – 05.02.2010, după care va reveni pentru o nouă examinare medico-legală).

T.V. a fost internat imediat după căderea din apartamentul din Spania, localitatea L’olleria, într-un spital din Valencia, apoi în România la Spitalele de Urgenţă  din Iaşi, apoi la Spitalul de Urgenţă  Bucureşti.

Imediat partea vătămată N.R. a reuşit, prin aceleaşi mijloace, să anunţe poliţia spaniolă din localitate, care au demarat cercetările penale cuprinse în dosarul penal înaintat de către autorităţile spaniole.

B.I. şi Viorel au continuat să-i exploateze pe cei rămaşi, în aceleaşi condiţii de teroare şi ameninţare, ceea ce a făcut ca majoritatea să plece în România după ce-şi achitau forţat sumele de bani solicitate de către sus-numiţii (câte 400 de euro) sau prin ajutorul dat de reprezentanţii autorităţilor spaniole sau C.R.

Situaţia de fapt descrisă mai sus este probată cu procesul-verbal de sesizare din oficiu, procesul verbal de identificare a părţilor vătămate, adrese către unităţi bancare,  lista celor 23 de victime ale traficului de persoane prin muncă în grupul condus de  B.I. de la începutul lunii octombrie 2009 – fl. 1;- planşa foto cu fotografiile judiciare ale celor 23 de victime ale traficului de persoane prin muncă – fl.4 – 10;  acte de identitate, declaraţiile şi documente depuse de numiţii: N.R. – fl. 11- 27; T.V. – fl.28 – 66; O.G. – fl.67 – 80; O.L.– fl.81 – 94; O.D. – fl. 95 – 105; B. N. – fl.106 – 142; M.I. – fl. 143 – 159; V.M. – fl.160 – 179; I.Z. – fl.180 – 204; I.D. – fl.205 – 222; I.A.M.  – fl.223 – 240; I.V. – fl.241 – 259; B.S. – fl.260 – 272; B.I. – fl.273 – 296; B.M. – fl.297 – 324; C.A. – fl.325 – 343; V.M.  – fl. 344 – 368; C.E. – fl.369 – 393; C.G.  – fl.394 – 417; C.G. I. – fl.418 – 430; C.Ş. – fl.431 – 445; B. C.I. – fl.446 – 458; K.L.I. – fl.459 – 463;  documente în limba spaniolă depuse de persoana vătămată K.I.L. fl.1 – 24, traducerea documentelor în limba spaniolă depuse de persoana vătămată K.I.L. fl.25 – 62; - tabel cu situaţia sumelor de bani realizate de inc. B.V. în Spania, conform însemnărilor olografe ale acestuia dintr-un caiet găsit cu ocazia percheziţiei la domiciliul său – fl. 63-69; - lista celor 7 persoane care au plecat la muncă în Spania, în grupul condus de  B.V. de la începutul lunii septembrie 2009 – fl. 70;  - delegaţii avocaţiale, acte de identitate, declaraţiile şi documente depuse de numiţii: N.I. – fl. 72 – 83; - lista celor 11 persoane care au plecat la muncă în Spania, în grupul condus de  F.D. de la începutul lunii septembrie 2009 – fl. 135;  delegaţii avocaţiale, acte de identitate, declaraţiile şi documente depuse de numiţii: F.D. - fl. 136 -158; B. M.D. - fl. 159 – 161; B.Ş.  - fl. 162 – 166; B. A. fl. 167 – 170; B. I. Ioan  fl. 171 – 174 ; B. B. fl.175 – 177; B. V.  - fl. 178 – 182; B. D.I. - fl. 183 – 187; G.R. - fl. 188 – 191; T.R. -  fl.192-195; B. G. - fl. 196 – 198; - cereri de comisie rogatorii internaţionale formulate de DIICOT Serviciul Teritorial Bacău în dosarul 59D/P/2009 – fl. 199 – 237;- traduceri ale actelor judiciare întocmite de autorităţile spaniole fl. 1 - 77;- acte judiciare în limba spaniolă expediate în urma comisiei rogatorii a unităţii noastre – fl. 78 – 219;- acte judiciare în limba spaniolă expediate în urma comisiei rogatorii a unităţii noastre – fl. 1 – 361.

Atât în cursul urmăririi penale, cât şi în faţa instanţei de judecată inculpatul nu a recunoscut faptele reţinute în sarcina sa precizând că, la momentul sosirii consătenilor săi a constatat că una din persoanele ce îi oferise telefonic, locuri de muncă în Spania, nu şi-a ţinut promisiunea, astfel că, intenţiile sale au fost deturnate de la scopul “nobil” pe care şi l-a propus de la plecarea din România.

Aceste aspecte expuse de către inculpat nu pot fi reţinute de către instanţă ca fiind în totalitate corespunzătoare adevărului, încât se observă în mod vădit că ele reprezintă apărări de ordin subiectiv ale inculpatului, făcute din dorinţa de a scăpa de consecinţele răspunderii penale sau cel puţin a atenua impactul acestor consecinţe.

Astfel, inculpatul B.I. a cunoscut de la fratele său B.V. situaţia ofertelor de muncă în Spania şi doar în acest scop s-a deplasat în această ţară.

Oricare ar fi situaţia necunoaşterii unor aspecte privind situaţia implicării viitoare nu se pot ignora situaţiile privind: achitarea contravalorii şi organizarea deplasării, din România spre Spania a părţilor vătămate; contactul direct cu fratele său (B.V.) şi ajutorul dat de acesta pentru realizarea deplasării/cazării  pe teritoriul Spaniei a părţilor vătămate; preluarea victimelor de la locul de întâlnire; condiţiile precare de cazare, hrană şi lipsa retribuirii; nerespectarea condiţiilor afirmate în cadrul ofertei de muncă şi evitarea încheierii unor forme legale de desfăşurare a activităţilor lucrative.

De asemenea, din  traducerea documentelor depuse de către partea vătămată K.L.I. că, legalizarea activităţilor lucrative a avut loc în luna noiembrie 2009 (vol.V, fl. 31-32), imediat după declanşarea activităţilor de urmărire penală de către autorităţile judiciare spaniole, ca urmare a accidentului survenit în legătură cu partea vătămartă T.V.

Încheierea în formă legală a unor documente (privind activităţile lucrative desfăşurate de către părţile vătămate menţionate anterior) s-a dorit a fi o acoperire a activităţilor ilicite desfăşurate până în perioada octombrie – noiembrie 2009.

Faptul că acele condiţii de muncă oferite consătenilor săi erau în totală discordanţă cu cele expuse mincinos în România este demonstrat şi de evoluţia dramatică a evenimentelor din Spania, evenimente care au culminat cu autoaccidentarea părţii vătămate T.V.

Mai mult, din declaraţiile părţilor vătămate de reţine faptul că B.I. a impus părţilor vătămate ca pentru a scăpa de datoriile acumulate cu transportul şi hrana să-şi contacteze rudele din România pentru a le trimite sumele de bani în valută necesare absolvirii de pretenţiile financiare.

Relevant în acest sens este cazul părţilor vătămate I.D. şi a fiicei sale, care au telefonat la rude în România şi care le-au trimis peste 1.000 de euro (prin vânzarea unui teren agricol din România), din care B.I. şi-a oprit suma de 800 de euro pentru aşa zisele cheltuieli efectuate cu cei doi, pe perioada de 3 săptămâni de zile de la plecarea din România şi cât au locuit pe teritoriul statului spaniol.

Întrucât persoanele cazate în condiţii grele nu au mai suportat  restricţiile de deplasare şi  atitudinea ameninţătoare a fraţilor B. au început să discute între ei posibilitatea de a scăpa de sub influenţa traficanţilor.

 Condiţiile grele şi  insuportabile impuse de inculpatul B.I., B.V. şi persoanele care îl ajutau, au culminat cu intenţia părţilor vătămate N.R. şi T.V. de a părăsii apartamentul unde erau cazaţi şi de a denunţa faptele autorităţilor spaniole.

Metoda aleasă (escaladarea ferestrei apartamentului unde erau cazaţi) nu a fost una inspirată dar avea în vedere constrângerile anterioare şi teama de a nu fi depistaţi de către ceilalţi colocatari, care îl puteau anunţa pe inculpatul B.I., cu consecinţa determinării unor noi atitudini violente din partea acestuia.

În aceste condiţii, R.N. şi T.V. au convenit ca de la etajul I al blocului unde erau cazaţi, cu ajutorul unui cearşaf, să coboare aproximativ 5 metri până la parter şi să realizeze denunţarea faptelor fraţilor B..

 Datorită unor situaţii imprevizibile, T.V. a căzut de la înălţime şi a suferit leziuni grave în zona craniană şi membrele inferioare.

Din raportul de expertiză medico-legală al I.M.L. Iaşi nr. 182/05.02.2010, rezultă că sus-numitul a prezentat grave leziuni traumatice la nivelul piciorului drept – respectiv fracturi cominutive ale tibiei drepte, care s-au agravat ulterior şi care au condus la osteomelită şi tromboflebită venă femurală dreapta.

Din acelaşi raport rezultă  că acele leziuni necesită pentru vindecare peste 1 an şi 4 luni de zile, datorită complicaţiilor apărute, cu incapacitate totală de muncă pe această perioadă (de la data examinării – 05.02.2010, după care va reveni pentru o nouă examinare medico-legală).

T.V. a fost internat imediat după căderea din apartamentul din Spania, localitatea L’olleria, într-un spital din Valencia, apoi în România la Spitalele de Urgenţă  din Iaşi, apoi la Spitalul de Urgenţă „” Bucureşti.

Imediat partea vătămată N.R. a reuşit, prin aceleaşi mijloace, să anunţe poliţia spaniolă din localitate, care au demarat cercetările penale cuprinse în dosarul penal înaintat de către autorităţile spaniole.

Faţă de această situaţie s-a pus în discuţia părţilor de către instanţă şi schimbarea de încadrare juridică potrivit dispoziţiilor art.334 Cod pr.penală, din art.12 alin.1,2 lit.a din Legea nr.678/2001 cu aplicarea art.41 alin.2 Cod penal, în art.12 alin.1, 2 lit.a şi b din Legea nr.678/2001 cu aplicarea art.41 alin.2 din Cod penal.

In ceea ce priveşte depoziţiile unor martori din lucrări şi a unora din părţile vătămate acestea trebuie avute în vedere cu foarte mare circumspecţie din pricina relaţiilor speciale existente între aceste persoane şi inculpat determinată de calităţile lor de vecini, consăteni din satul T., com. G.F. jud. Bacău.

 Este de la sine înţeles că aceeaşi situaţie obiectivă (a locului natal şi vecinătatea) a determinat şi schimbarea unor declaraţii şi manifestări de voinţă privind participarea în cadrul procesului penal.

Astfel, se reţine că au renunţat la calitatea lor de părţi vătămate/părţi civile victimele C.A., V.M., C.G., C.Ş., C.G. I., B.M., B.S. şi C.E.

In drept, faptele inculpatului B.I. întrunesc elementele constitutive ale infracţiunilor prevăzute de art.12 alin.1, 2 lit.a şi b din Legea nr.678/2001 cu aplicarea art.41 alin.2 din Cod penal, prin schimbarea încadrării juridice din art.12 alin.1,2 lit.a din Legea nr.678/2001 cu aplicarea art.41 alin.2 Cod penal şi art.8 din Legea nr.39/2003 cu referire la art.323 alin.1 Cod penal, texte de lege în baza căruia se va dispune condamnarea sa.

Fiind stabilită vinovăţia inculpatului  se va dispune condamnarea acestuia, urmând a se ţine seama de criteriile generale de individualizare cuprinse în art.72 din Cod penal, respectiv gradul ridicat de pericol social al faptelor săvârşite, rezonanţa socială a unor asemenea fapte grave cum este traficul de persoane – infracţiuni de o amploare deosebită care aduc atingere uneia dintre cele mai importante valori ocrotite de legea penală, respectiv demnitatea persoanei şi chiar a sănătăţii acesteia, reprezentând totodată una dintre cele mai grave forme de criminalitate organizată - , condiţiile şi împrejurările concrete în care au fost săvârşite faptele, precum şi datele ce caracterizează persoana inculpatului care a avut o poziţie nesigură pe parcursul procesului penal, negând cu vehemenţă faptele reţinute în sarcina sa şi faptul că acesta a mai cunoscut rigorile legii penale, fiind cunoscut cu antecedente penale.

Astfel, se reţine că prin sentinţa penală nr.22 din 21.01.2009 a Judecătoriei Moineşti inculpatul a fost condamnat la pedeapsa de 3 ani închisoare, iar prin  sentinţa penală nr.100 din 20.02.2008 a Tribunalului Bacău acesta a fost condamnat la pedeapsa de 2 ani închisoare.

Avându-se în vedere că inculpatul a comis faptele din prezenta cauză înainte de pronunţarea hotărârilor menţionate anterior sau până la rămânerea definitivă a acestora şi prin care s-a dispus suspendarea executării pedepselor urmează ca în cauză să se dispună potrivit art.85 din Cod penal, anularea suspendării condiţionate a executării pedepselor  aplicate anterior, urmând ca acestea să fie contopite cu pedepsele aplicate în cauză.

Se va aplica inculpatului şi pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prevăzute de art.64 lit.a teza a-II-a şi lit.b din Cod penal;

De asemenea, se va interzice inculpatului exerciţiul drepturilor prevăzute de art.64 lit.a teza a-II-a şi lit.b din Cod penal în condiţiile şi pe durata prevăzute de art.71 alin.2 din Cod penal.

Faţă de datele cauzei, Tribunalul apreciază că scopul educativ al pedepsei ce se va aplica  inculpatului poate fi atins numai cu executare într-un loc de detenţie.

Pe latură civilă, se va lua act că părţile vătămate O.G., O.L., B. N., M.I., V.M., I.Z., O.D., B. C.I., I.V. şi K.L.I. nu s-au constituit părţi civile în prezenta cauză.

Se va dispune scoaterea din cauză a lui : C.A., V.M., C.G., C.Ş., C.G. I., B.M., B.S. şi C.E. care nu au dorit să participe în cauză în calitate de părţi vătămate şi părţi civile.

De asemenea, se va constata că celelalte părţi vătămate s-au constituit părţi civile în cauză după cum urmează: I.D. cu suma de 1000 euro daune materiale (reprezentând suma de bani  care i-a fost trimisă de acasă de rude şi pe care i-a dat-o inculpatului);  N.R. cu suma de 1200 euro daune materiale, bani pe care i-ar fi câştigat dacă îi erau asigurate condiţiile de muncă promise la plecare şi suma de 2000 euro daune morale; T.V. cu suma de 35.000 euro daune morale şi 5000 euro daune materiale, reprezentând bani pe care i-ar fi câştigat dacă îi erau asigurate condiţiile de muncă promise la plecarea din ţară, venituri ulterioare pentru că nu a mai putut munci datorită infirmităţii cu care a rămas, cheltuieli de spitalizare şi transport din Spania în România când s-a întors acasă; I.A.M. cu suma de 400 euro daune materiale, sumă ce reprezintă banii trimişi de acasă pentru a se întoarce în România; B.I. cu suma de 5000 euro daune materiale, bani pe care trebuia să-i obţină dacă îi erau asigurate condiţiile de muncă promise la plecarea din ţară şi 2000 euro daune morale.

Din declaraţiile coroborate ale părţilor vătămate şi ale părţilor civile, rezultă în mod cert oferta făcută de inculpat atunci când a recrutat părţile, constând în promisiunea mincinoasă a obţinerii unui loc de muncă în străinătate, astfel că instanţa va reţine ca fiind dovedit prejudiciul materiale suferit de părţile civile, astfel că apreciază ca fiind întemeiate cererile acestora de a fi obligat inculpatul la plata acestor despăgubiri reprezentând salariul promis şi cuvenit, precum şi cheltuielile ocazionate de vătămarea părţii civile T.V. care constau în cheltuieli de spitalizare, faptul că nu a mai putut munci datorită urmărilor  produse (infirmitate fizică a acestuia) şi cheltuieli de transport ocazionate de întoarcerea în ţară.

In consecinţă, Tribunalul constată că sunt întrunite condiţiile răspunderii civile delictuale, respectiv: există faptă ilicită (infracţiunea), există prejudiciu cert şi nerecuperat (aşa cum  s-a analizat în considerentele ce preced), există raport de cauzalitate între faptă şi prejudiciu şi există vinovăţia inculpatului sub forma intenţiei.

Potrivit codului civil orice faptă a omului care cauzează altuia prejudiciu obligă pe acela din a cărui greşeală s-a ocazionat, a-l repara.

Aceste texte de lege care folosesc termenul general de „prejudiciu” fără a distinge, în raport cu caracterul material sau moral al acestuia, trebuie interpretate în sensul că urmează a fi reparate atât prejudiciile materiale, cât şi cele morale cauzate prin fapte ilicite.

Victimele unor infracţiuni de natura celor comise de inculpat au dreptul la repararea prejudiciului nepatrimonial, acest  prejudiciu constând în suferinţele fizice şi psihice pe care le-au suportat de pe urma faptului ilicit.

Existenţa unui atare prejudiciu rezultă din probele administrate în cauză, Tribunalul apreciind că obligarea inculpatului la plata sumei de câte 1000 Euro părţilor civile N.R. şi B.I., respectiv suma de 2000  Euro părţii civile T.V. cu titlu de daune morale corespunde cerinţelor unei juste şi integrale despăgubiri în sensul art.14 din Cod pr.penală.

Se va constata că părţile vătămate au fost asistate de avocat oficiu.

Se va constata că inculpatul a fost asistat de avocat ales.

Văzând şi dispoziţiile art.191 Cod pr.penală.

Instanţa condamnă inculpatul B.I., pentru săvârşirea următoarelor  infracţiuni :

-art.12 alin.1, 2 lit.a, b din Legea nr.678/2001  cu aplicarea art.41 al.2 Cod penal prin schimbarea încadrării juridice din art.12 alin.1,2 lit.a din Legea nr.678/2001 cu aplicarea art.41 alin.2 Cod penal, la pedeapsa de 7 ani închisoare şi 4 ani pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prevăzute de art.64 lit.a teza a-II-a şi lit.b din Cod penal;

-art.8 din Legea nr.39/2003 cu referire la art.323 alin.1 Cod penal, la pedeapsa de 5 ani închisoare;

In baza art.85 Cod penal dispune anularea suspendării condiţionate a pedepsei de 3 ani închisoare aplicată prin sentinţa penală nr.22 din 21.01.2009 a Judecătoriei Moineşti rămasă definitivă la 5.10.2010 prin nerecurare pentru săvârşirea infracţiunii prevăzută de art.9 alin.l lit.b din Legea nr.241/2005 cu aplicarea art.13 din Cod penal.

Dispune anularea suspendării condiţionate a pedepsei de 2 ani închisoare aplicată prin sentinţa penală nr.100 din 20.02.2008 a Tribunalului Bacău rămasă definitivă prin decizia penală nr.2605 din 29.06.2011 a I.C.C.J. pentru săvârşirea infracţiunii prevăzută de art.215 alin.2 şi 3 din Cod penal cu aplicarea art.74 lit.a şi art.76 lit.c din Cod penal.

Contopeşte pedepsele aplicată în cauză şi  cele două pedepse pentru care s-a dispus anularea suspendării condiţionate a executării pedepsei, în pedeapsa cea mai grea  de 7 ani închisoare şi 4 ani pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prevăzute de art.64 lit.a teza a-II-a şi lit.b din Cod penal;

Pedeapsă de executat: 7 (şapte) ani închisoare şi 4 (patru) ani pedeapsa complementară a interzicerii drepturilor prevăzute de art.64 lit.a teza a-II-a şi lit.b din Cod penal;

Interzice inculpatului exerciţiul drepturilor prevăzute de art.64 lit.a teza a-II-a şi lit.b din Cod penal în condiţiile şi pe durata prevăzute de art.71 alin.2 din Cod penal.

 Ia act că părţile vătămate O.G., O.L., B. N., M.I., V.M., I.Z., O.D., B. C.I., I.V. şi K.L.I. nu s-au constituit părţi civile în cauză.

Dispune scoaterea din cauză a lui: C.A., V.M., C.G., C.Ş., C.G. I., B.M., B.S. şi C.E. care nu au dorit să participe în cauză în calitate de părţi vătămate şi părţi civile.

Obligă inculpatul la plata despăgubirilor civile către părţile civile după cum urmează:

-suma de 1000 euro echivalentul în lei la data punerii în executare, reprezentând daune materiale către partea civilă I.D.

-suma de 1200 euro echivalentul în lei la data punerii în executare, reprezentând daune materiale şi suma de 1000 euro echivalentul în lei la data punerii în executare cu titlu de daune morale către partea civilă N.R.

-suma de 5000 euro echivalentul în lei la data punerii în executare, reprezentând daune materiale şi suma de 2000 euro echivalentul în lei la data punerii în executare cu titlu de daune morale către partea civilă T.V.

-suma de 400 euro echivalentul în lei la data punerii în executare, reprezentând daune materiale către partea civilă I.A.M., şi

-suma de 5000 euro echivalentul în lei la data punerii în executare, reprezentând daune materiale şi suma de 1000 euro echivalentul în lei la data punerii în executare cu titlu de daune morale către partea civilă B.I..

Constată că părţile vătămate au fost asistate de avocaţi oficiu.

Constată că inculpatul a fost asistat de avocat ales.

In baza art.191 Cod pr.penală obligă inculpatul la plata sumei de 1800 lei cu titlu de cheltuieli judiciare către stat.

Cu drept de apel în 10 zile de la pronunţare pentru inculpat şi de la comunicare pentru celelalte părţi.