Dosar 3564/279/2011* din 12.11.2012

furtul calificat (art. 209 C.p.) REJUDECARE


Informatii dosar

Numar dosar:
Dosar 3564/279/2011*
Data dosar:
12.11.2012
Instanta:
Judecătoria Piatra-Neamț
Departament:
Sectia Penală
Obiect:
furtul calificat (art. 209 C.p.) REJUDECARE
Categorie:
Penal
Stadiu proces:
Fond

Parti proces

Sedinte

  • Sedinta din data de 10.07.2015 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond
  • Încetat procesul penal

    În temeiul art. 386 alin.1 C.p.p. schimbă încadrarea juridică a faptelor din infracţiunea de furt calificat, prev. şi pedepsită de art. 208 alin.1-209 alin.1 lit.a,g C.p., cu aplicarea art. 99 C.p. pentru incupatul A***** C******** M*****, respective, cu aplicarea art. 75 lit.c C.p. pentru inculpatul M****** E***** C*********, în infracţiunea de furt calificat prev. de art. 228 alin.1-229 alin.1 lit.d C.p. cu aplicarea art. 113 C.p. pentru inc. Andrei, respectiv, infracţiunea de furt calificat prev. de art. 228 alin.1-229 alin.1 lit.d C.p. cu aplicarea art. 77 lit.d C.p., pentru inculpatul Mihăilă. În temeiul art. 396 alin.6 C.p.p., raportat la art. 16 alin.1 lit.g C.p.p., art. 231 alin.2 C.p., încetează procesul penal împotriva inculpaţilor A***** C******** M*****, pentru infracţiunea de furt calificat prev. de art. 228 alin.1-229 alin.1 lit.d C.p. cu aplicarea art. 113 C.p., respectiv, inculpatul M****** E***** C*********, pentru infracţiunea prevăzută de art. 228 alin.1-229 alin.1 lit.d C.p. cu aplicarea art. 77 lit.d C.p. În temeiul art. 397 alin.5 C.p.p.raportat la art. 25 alin.5 C.p.p., lasă nesoluţionată latura civilă a cauzei.

    Hotarare 313 din 10.07.2015
  • Sedinta din data de 07.07.2015 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond amânat
  • Amână cauza

    Amana pronunţarea la 10.07.2015.

    Incheiere amanare ulterioara a pronuntarii din 07.07.2015
  • Sedinta din data de 22.06.2015 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond amânat
  • Amână cauza

    amana pronuntarea la 07.07.2015.

    Incheiere amanare ulterioara a pronuntarii din 22.06.2015
  • Sedinta din data de 12.06.2015 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond
  • Amână cauza

    Stabileşte termen pronunţare la 22.06.2015.

    Incheiere amanare initiala a pronuntarii din 12.06.2015
  • Sedinta din data de 03.04.2015 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond
  • Amână cauza

    AMANA CAUZA PENTRU A SE REVENI LA ADRESA COMISIE ROGATORIE

    Incheiere de sedinta din 03.04.2015
  • Sedinta din data de 25.02.2015 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond A
  • Amână cauza

    constata efectuata traducerea. comunica catrte tribunalul Neamţ

    Incheiere de sedinta din 25.02.2015
  • Sedinta din data de 06.02.2015 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond
  • Amână cauza

    amana cauza pentru a se reveni cu adresă comisie rogatorie către auorităţile italiene

    Incheiere de sedinta din 06.02.2015
  • Sedinta din data de 20.01.2015 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond amânat
  • Amână cauza

    Dispune efectuarea traducerii şi avansarea onorariului din fondurile MJ(167,80 lei).

    Incheiere de sedinta din 20.01.2015
  • Sedinta din data de 25.11.2014 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond
  • Amână cauza

    Amână cauza la data de 06.02.2015.Se va relua procedura de citare a inculpatului in străinătate.

    Incheiere de sedinta din 25.11.2014
  • Sedinta din data de 17.10.2014 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond amânat
  • Amână cauza

    Dispune efectuarea traducerii şi avansarea onorariului din fondurile MJ(234,92 lei).

    Incheiere finala dezinvestire din 17.10.2014
  • Sedinta din data de 30.09.2014 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond
  • Amână cauza

    Amână cauza la data de 25.11.2014.Alte cauze.

    Incheiere de sedinta din 30.09.2014
  • Sedinta din data de 29.07.2014 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond amânat
  • Amână cauza

    Constată efectuată traducerea următoarelor documente: două adrese – una de înaintare şi una ca răspuns la comisia rogatorie solicitată de instanţă privind pe inculpatul A***** C******** M*****, din limba italiană în limba română, în dosar nr. 3564/279/2011* al Judecătoriei P.Neamţ. Dispune efectuarea plăţii prestaţiei către traducător.

    Incheiere de sedinta Traducere din 29.07.2014
  • Sedinta din data de 21.07.2014 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond amânat
  • Amână cauza

    Constată efectuată traducerea următoarelor documente: două adrese de înaintare, două cereri de asistenţă judiciară internaţională în materie penală şi citaţia emisă pe numele inculpatului A***** C******** M*****, pentru termenul de judecată din 30.09.2014, din limba română în limba italiană, în dosar nr. 3564/279/2011* al Judecătoriei P.Neamţ. Dispune comunicarea copiei certificate a prezentei încheieri, precum şi a facturii fiscale Departamentului economico-financiar-administrativ de pe lângă Tribunalul Neamţ, în vederea efectuării plăţii prestaţiei către traducător.

    Incheiere de sedinta Traducere din 21.07.2014
  • Sedinta din data de 08.07.2014 la ora 9:00

    Complet: P2V
  • Amână cauza

    Amână judecarea cauzei la data de 30.09.2014 pentru lipsă de procedură.

    Incheiere de amanare 3564/279/2011* din 08.07.2014
  • Sedinta din data de 27.05.2014 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond
  • Amână cauza

    Amână judecarea cauzei pentru data de 08.07.2014, ora 09.00, Sala C, Complet P2V, pentru a se reveni cu cererea de asistenţă judiciară internaţională în materie penală către autorităţile italiene, în sensul de la termenul anterior.

    Incheiere de sedinta din 27.05.2014
  • Sedinta din data de 14.05.2014 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond amânat
  • Amână cauza

    Constată efectuată traducerea, dispune avansarea sumei de 335,6 lei către traducătorul autorizat.

    Incheiere de sedinta din 14.05.2014
  • Sedinta din data de 01.04.2014 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond
  • Amână cauza

    Amână judecarea cauzei pentru data de 27.05.2014, ora 09.00, Sala C, Complet P2 CP/fond, în vederea solicitării unei comisii rogatorii internaţionale referitor la inculpatul A***** C******** M*****.

    Incheiere de sedinta din 01.04.2014
  • Sedinta din data de 10.03.2014 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond amânat
  • Amână cauza

    Constată efectuată traducerea.Dispune comunicarea copiei certificate a prezentei încheieri, precum şi a facturii fiscale în sumă de 234,92 Tribunalului Neamţ.

    Incheiere de sedinta TRADUCERE din 10.03.2014
  • Sedinta din data de 04.03.2014 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond
  • Amână cauza

    Amână judecarea cauzei pentru data de 01.04.2014, complet P2 CP/fond, în vederea citării părţii vătămate cu mentiunea de a se prezenta in instanta in vederea impacarii cu inculpatii şi a emiterii unui mandat de aducere pe numele acesteia.

    Incheiere de sedinta din 04.03.2014
  • Sedinta din data de 03.03.2014 la ora 9:00

    Complet: P2 CP/Fond amânat
  • Amână cauza

    Dispune decontarea sume de 33,56 lei, reprezentând lucrări de traducere.

    Incheiere de sedinta TRADUCERE din 03.03.2014
  • Sedinta din data de 26.02.2014 la ora 8:30

    Complet: P4 A
  • Amână cauza

    Amână judecarea cauzei pentru data de 04.03.2014, ora 09.00, Complet P 2 CP/fond, în vederea traducerii înscrisului din lb. italiana depus de autorităţile italiene.

    Incheiere de sedinta din 26.02.2014
  • Sedinta din data de 21.01.2014 la ora 8:30

    Complet: P4
  • Amână cauza

    Revine cu adresă către autoritatea competentă din Italia cu solicitarea de a comunica relaţii suplimentare, necesare soluţionării cauzei. Amână soluţionarea cauzei şi acordă termen la data de 26.02.2014, ora 08:30, sala C.

    Incheiere de sedinta din 21.01.2014
  • Sedinta din data de 12.11.2013 la ora 8:30

    Complet: P4
  • Amână cauza

    Amână soluţionarea cauzei şi acordă termen la data de 21.01.2014.2013, ora 08:30,sala C,faţă de lipsa relaţiilor solicitate la termenul anterior.

    Incheiere de sedinta din 12.11.2013
  • Sedinta din data de 03.09.2013 la ora 8:30

    Complet: P4
  • Amână cauza

    Amana cauza la 12.11.2013 pentru lipsa de procedura şi obtinere de relatii .

    Incheiere de sedinta din 03.09.2013
  • Sedinta din data de 21.05.2013 la ora 8:30

    Complet: P4
  • Amână cauza

    Revine cu adresă la autoritatea competentă din Italia pentru a solicita relaţii cu privire la locul de detenţie al inculpatului. Amână soluţionarea cauzei şi acordă termen la data de 03.09.2013,sala C, ora 08:30.

    Incheiere de sedinta din 21.05.2013
  • Sedinta din data de 26.03.2013 la ora 8:30

    Complet: P4
  • Amână cauza

    Amână soluţionarea cauzei şi acordă termen la data de 21.05.2013 pentru a se solicita relaţii de la Penitenciarul din Italia.

    Incheiere de sedinta din 26.03.2013
  • Sedinta din data de 12.02.2013 la ora 8:30

    Complet: P4
  • Amână cauza

    Amână soluţionarea cauzei şi acordă termen la data de 26.03.2013,ora 08:30, sala C, complet P4, pentru a se reveni cu adresă în vederea obţinerii de informaţii cu privire la locul de detenţie al coinculpatului.

    Incheiere de sedinta din 12.02.2013
  • Sedinta din data de 11.12.2012 la ora 8:30

    Complet: P4
  • Amână cauza

    Amână soluţionarea cauzei şi acordă termen la data de 12.02.2013, ora 08:30, sala C în vederea efectuării unor demersuri pentru a se afla locul de detenţie al coinculpatului.

    Incheiere de sedinta din 11.12.2012
  • Sedinta din data de 13.11.2012 la ora 8:30

    Complet: P3 amânat
  • Încheiere

    Admite cererea de abţinere formulată de d-na judecător Jitaru Mariana. Înaintează cauza în vederea repartizării în mod aleatoriu.

    Incheiere abtinere din 13.11.2012

Flux dosar


Actualizare GRPD